外國人申請(qǐng)者は中國の商標(biāo)権の手続きによくある落とし穴です。
2001年の中國のWTO加盟以來、大量の洋ブランドが相次いで中國に進(jìn)出してきました。中國の商標(biāo)保護(hù)制度は登録の先の原則に従い、洋ブランドは中國市場(chǎng)に入る時(shí)に天然の敷居があります。そのブランドは中國で商標(biāo)登録保護(hù)を獲得しなければなりません。
しかし、中國と外國の商標(biāo)制度、文化の差異などの原因で、外國人申請(qǐng)者は中國の商標(biāo)の権利を確定する過程において往々にしていくつかの落とし穴があり、ちょっと注意しないと自分を受動(dòng)的な狀況に陥りやすく、軽ければ商業(yè)計(jì)畫の実施を遅らせ、重大な場(chǎng)合は中國市場(chǎng)から退出させられます。
落とし穴の一:商標(biāo)の構(gòu)成要素が足りない
顕著性
この業(yè)界(製品)の共通名稱、機(jī)能特徴を商標(biāo)の構(gòu)成要素として使用することを偏愛して、これらの商標(biāo)は自國ですでに登録を許可されたため、甚だしきに至ってはすでに長期使用を経て一定の知名度を獲得して、申請(qǐng)者は中國に入る時(shí)に簡(jiǎn)単に商標(biāo)の構(gòu)成要素に対して改正をしたくないです。
そのため、登録申請(qǐng)の提出後、中國商標(biāo)局からの拒絶は避けられない。
登録商標(biāo)の著しい要求について、「商標(biāo)法」第11條には明確な規(guī)定があり、外國人申請(qǐng)者は中國で商標(biāo)登録をする前に、商標(biāo)代理人に商標(biāo)の著しい性を?qū)彇摔工毪瑜Δ艘螭筏胜堡欷肖胜椁胜ぁ5清hする商標(biāo)が著しい性に欠けていることを発見したら、以下のような対応を取ることができる。
第二に、當(dāng)該商標(biāo)がすでに中國で大量に使用されている場(chǎng)合、関連の使用証拠を保留することに注意し、その後の拒絶査定の再審手続において、當(dāng)該商標(biāo)がすでに大量に使用されたことを証明する証拠を提出する。
落とし穴二:指定商品/サービス項(xiàng)目は規(guī)範(fàn)ではなく、範(fàn)囲が狹すぎる。
落とし穴二は実際に二つの問題を含んでいます。
一つは、商品に関する不適切な問題、すなわち申請(qǐng)者が商標(biāo)登録申請(qǐng)を提出する時(shí)に選定した商品またはサービス項(xiàng)目が「類似商品とサービス區(qū)分表」に記載されていないことについて、複數(shù)の不利な結(jié)果をもたらす可能性がある。
1、登録申請(qǐng)は電子的に提出できなく、提出が必要な時(shí)に延長された。
2、登録申請(qǐng)が提出された後、通常は商標(biāo)局の補(bǔ)正通知を受け取って、商品説明の修正を要求されます。一番早いスピードで要求通りに修正しても、スムーズに受理できます。二ヶ月近くの時(shí)間がかかります。
3、商標(biāo)局の補(bǔ)正通知を受けてから商品名を修正しないと主張した場(chǎng)合、商標(biāo)局の卻下通知書を受理する可能性が高い。
したがって、不規(guī)範(fàn)な商品やサービス名を使用することは百害あって一利なしと言えます。外國人申請(qǐng)者は中國で商標(biāo)登録申請(qǐng)を提出する前に、中國側(cè)代理人に不規(guī)範(fàn)な商品に対して同義または近義翻訳と変換を要求します。できるだけ「類似商品とサービス區(qū)分表」の範(fàn)囲を超えないようにしてください。
どうしても特殊な場(chǎng)合は、區(qū)分表の中に內(nèi)容の近い商品やサービス名が見つからない場(chǎng)合も、補(bǔ)正プログラムの中で合理的に説明し、卻下されないようにします。
第二に、商品の範(fàn)囲が狹いことについて。
一部の奉行が先の原則を使用している國では、登録商標(biāo)の指定された商品が実際に使われていなければ、保留は許されません。
そのため、多くの外國の商標(biāo)権者は自國の登録申請(qǐng)で一つか二つの商品しか指定しておらず、さらに限定語を使ってその商品の実際の使用領(lǐng)域を限定することもある。
このような商品の説明はそのまま中國の商標(biāo)に移転すればいいです。
登録申請(qǐng)
上記のような商品の規(guī)格外の問題が起こりやすい一方、カバー範(fàn)囲が狹すぎるという問題もある。
実際には、1つか2つの商品だけを指定した商標(biāo)の登録申請(qǐng)は衝突引証の商標(biāo)の確率が低く、登録が成功しやすいですが、商標(biāo)登録後、特にこの商標(biāo)は中國市場(chǎng)で一定の知名度と影響力を得た後、各カテゴリーの注文が殺到します。
筆者は、中國では先に原則商標(biāo)制度を登録し、外國商標(biāo)申請(qǐng)者が商標(biāo)登録を提出する時(shí)、その國に限って指定商品項(xiàng)目を登録してはいけません。長期的には、指定された商品とサービスリストは將來従事する可能性のある業(yè)務(wù)範(fàn)囲と関連する商品とサービスの種類を全部カバーして、他人が乗じる機(jī)會(huì)がないようにしてください。
誤りの3:ピンインを英語として見ます。
一般的に、知名度の高いブランドが受注される可能性が高いため、一部の大手企業(yè)は自分のコアブランドに近いブランドの初審公告を監(jiān)視し、積極的に商標(biāo)異議手続きを通じて他人の商標(biāo)登録を阻止し、自身のブランド価値を守るために外流の目的を達(dá)成する。
商標(biāo)の監(jiān)視をするのは本來はいいですが、一部の外國人申請(qǐng)者は自分の監(jiān)視結(jié)果を中國の代理人にフィードバックして、異議の実現(xiàn)可能性を問い合わせるのが好きです。
文化の違いのせいで、中國人の目には近似的な2つの商標(biāo)はまったく見えないかもしれませんが、外國人はすでに高度近似を構(gòu)成していると考えています。
外國人(申請(qǐng)者と代理人を含む)はピンインに対して基本的に概念がなく、中國人の読書習(xí)慣に従い、中國語とピンインを組み合わせた商標(biāo)の中で、ピンイン部分は中國語の部分の発音の表示と見なすべきで、その核心認(rèn)識(shí)部分は中國語であるべきです。
特に、中國語には多くの同音文字がありますが、上記の表を例に挙げて、中國人の判斷基準(zhǔn)に従って、他の人が同じ商品に「ka藍(lán)西+KALANXI」と登録したら、「ka蘭西+KALANXI」と似ているとは認(rèn)められません。
以上の誤區(qū)の解決案について、筆者の提案は、中國語と英語(ピンイン)を同時(shí)に含む監(jiān)視結(jié)果に対して、外國側(cè)は中國側(cè)代理人の意見を十分に聴取し、ピンインを確認(rèn)して、しかも中國側(cè)代理人が両者が近似を構(gòu)成していないと判斷したら、外國側(cè)は安心して中國側(cè)代理人の意見に従って、異議を放棄することができる。
落とし穴の4:効果的な保留に注意しない
証拠を用いる
中國は登録先の原則を遵守していますが、再審拒否、異議申し立て、無効宣告、三年間の不使用取り消しなどの手続きにおいて、相応の使用証拠証明商標(biāo)の使用狀況を提供する必要があります。
実際には、外部當(dāng)事者が証拠を提供する際には、2つの典型的なケースがある。一つは基本的にいかなる使用証拠も提供できないため、その結(jié)果は明らかであり、ここでは説明を展開しない。もう一つは、大量の証拠を提供することができるが、多くは無効な証拠である。例えば、関連証拠は中國大陸地域以外で発生し、または関連証拠は中國大陸地區(qū)で撮影された寫真であるが、寫真には表示されていない。
外國人申請(qǐng)者はよく第二の狀況について理解しにくいと思いますが、私たちはもうこんなに多くの証拠を提出しました。なぜ関連した要求がまだサポートされていないのですか?
以下、「商標(biāo)法」第32條[7]後半の「すでに使用され、一定の影響がある」において、使用証拠についての要求例を挙げて、有効な使用証拠とは何かを説明します。
條文によって、「使用済み」とは証拠の発生時(shí)間が係爭(zhēng)商標(biāo)申請(qǐng)日以前でなければならないことを意味し、発生した場(chǎng)所は明文で規(guī)定されていないが、商標(biāo)権固有の地域性から、「中國大陸地域に発生する」とは暗黙の前提であり、「一定の影響がある」とは使用時(shí)間の幅と空間の幅がすでに比較的広い程度に達(dá)していることを証明する。
以上の文面から分析すると、効果的な商標(biāo)使用証拠は、発生した時(shí)間、場(chǎng)所などの重要な情報(bào)を明確に表示することができると同時(shí)に、法律條文の時(shí)間と場(chǎng)所に対する特定の要求を満足させなければならない。
また、証拠の関連性を満足するためには、申請(qǐng)者の名稱、商標(biāo)の図面及び指定された商品またはサービスの名稱等の情報(bào)を表示しなければならない。
実際には、単一の証拠が同時(shí)に以上の各要素を含む場(chǎng)合は多くないので、申請(qǐng)者は往々にして商標(biāo)の使用過程における複數(shù)のキャリアが互いに検証し合う証拠チェーンを構(gòu)成してこそ、審査員または裁判官の信用を得る証明基準(zhǔn)に達(dá)することができ、一般的な商標(biāo)使用証拠は通常以下の內(nèi)容を含む。
商標(biāo)は指定された商品に使用される具體的な表現(xiàn)形式は以下の通りである。
(1)直接貼り付け、刻印、烙印または編みなどの方式で商品、商品包裝、容器、ラベルなどに商標(biāo)を付けるか、または商品の付箋、製品説明書、紹介マニュアル、価格表などに使用する。
(2)ブランドは商品販売と連絡(luò)がある取引文書に使用され、商品販売契約、領(lǐng)収書、領(lǐng)収書、商品輸出入検査検疫証明書、稅関申告書などに使用される。
(3)商標(biāo)は放送、テレビなどのメディアに使用され、または公開発行された出版物に発表され、広告看板、郵送広告または他の広告方式で商標(biāo)または商標(biāo)を使用した商品による広告宣伝を行う。
(4)商標(biāo)は展覧會(huì)、博覧會(huì)で使用され、展覧會(huì)、博覧會(huì)で提供された當(dāng)該商標(biāo)を使用した印刷品及びその他の資料を含む。
(5)その他法律の規(guī)定に適合する商標(biāo)の使用形態(tài)。
商標(biāo)は指定されたサービスに使用される具體的な表現(xiàn)形式は以下の通りである。
(1)商標(biāo)はサービス場(chǎng)所に直接使用され、サービスの紹介マニュアル、サービス場(chǎng)所の看板、店舗裝飾、従業(yè)員の服飾、ポスター、メニュー、価格表、賞券、オフィス文房具、便箋及びその他の指定サービスに関する用品を含む。
(2)商標(biāo)はサービスと連絡(luò)がある書類資料に使用され、例えば領(lǐng)収書、送金書類、サービス協(xié)議、メンテナンス証明などを提供する。
商品の商標(biāo)使用の証拠の中の(3)、(4)、(5)項(xiàng)はサービス商標(biāo)にも適用される。
最後に、証明力の大きさから見れば、第三者のために検証できる領(lǐng)収書、商品輸出入検査検疫証明書、稅関申告書、メディア広告などは申請(qǐng)者が一方的に発行した商品包裝、パンフレットなどの証拠の証明力がより強(qiáng)く、申請(qǐng)者はできるだけ証明力の強(qiáng)い証拠を提供しなければならない。
結(jié)び目
商標(biāo)権は工業(yè)所有権に屬し、地域性があり、異なる國の商標(biāo)制度は多かれ少なかれ違っています。
上記から分かるように、中國と外國の商標(biāo)制度の固有の違いによって、洋ブランドは中國に入る時(shí)に「気候風(fēng)土になじまない」という狀況が避けられないが、実際には、外國人申請(qǐng)者が中國の商標(biāo)権の手続きで陥った落とし穴はこれらの何種類にも及びません。
登録先の原則は、先の原則を使用することと相対的な商標(biāo)権制度であり、中國では、単純な商標(biāo)の使用は専用権を生まない。商標(biāo)登録は商標(biāo)専用権を確立する唯一の方法であり、「商標(biāo)法」第四條自然人、法人またはその他の組織は生産経営活動(dòng)において、その商品またはサービスに対して商標(biāo)専用権を取得する必要がある場(chǎng)合、商標(biāo)局に商標(biāo)登録を申請(qǐng)しなければならない。
第三十一條_二つ以上の商標(biāo)登録出願(yuàn)人は、同一の商品又は類似の商品において、同一又は近似の商標(biāo)で登録を申請(qǐng)した場(chǎng)合、先に申請(qǐng)した商標(biāo)を初歩的に審査し、公告する。同じ日に申請(qǐng)した場(chǎng)合は、先行する商標(biāo)を初歩的に審査し、公告し、他の人の申請(qǐng)を卻下し、公告しない。
商標(biāo)登録申請(qǐng)手続きが整っていて、規(guī)定に従って申請(qǐng)書を記入し、費(fèi)用を納付した場(chǎng)合、商標(biāo)局は申請(qǐng)者に受理して書面で通知します。申請(qǐng)手続きが整わず、規(guī)定に従って申請(qǐng)書類を記入していない、または未納付費(fèi)用を納付していない場(chǎng)合、商標(biāo)局は受理せず、書面で申請(qǐng)者に通知し、理由を説明します。
申請(qǐng)手続きは基本的に整っているか、申請(qǐng)書類は基本的に規(guī)定に適合していますが、補(bǔ)正が必要な場(chǎng)合は、商標(biāo)局は申請(qǐng)者に対して補(bǔ)正を行うよう通知し、通知を受けた日から30日間以內(nèi)に、指定された?jī)?nèi)容に基づいて補(bǔ)正し、商標(biāo)局に返卻します。
規(guī)定期限內(nèi)に補(bǔ)正して商標(biāo)局に返納する場(chǎng)合は、申請(qǐng)日を保留し、期間満了後に補(bǔ)正していないまたは要求通りに補(bǔ)正しない場(chǎng)合は、商標(biāo)局は受理せず、書面で申請(qǐng)者に通知する。
- 関連記事
- ボスが一緒に仕事をする | 社長の間違った指令に対してどうすればいいですか?
- 會(huì)計(jì)出納 | 什么是租入固定資產(chǎn)?
- 資産管理 | 會(huì)計(jì)の卒業(yè)生はどのような形態(tài)の會(huì)社を職業(yè)として選んでいますか?
- 契約書の見本 | 企業(yè)企畫の基本契約規(guī)範(fàn)
- マーケティングマニュアル | 何を考えて製品の長期生命力を主導(dǎo)しますか?
- 職場(chǎng)計(jì)畫 | なぜ従業(yè)員を「コスト」にするのですか?
- 効果的なコミュニケーション | 男女のボスの違いは何ですか?
- 會(huì)社の登録 | 外國貿(mào)易會(huì)社を登録するには何に注意しなければなりませんか?
- 出張の手配 | 秘書は走ります。
- レジャー誘致 | 七匹狼を追う代弁者の張容予孫紅雷は人気を叩きますか?
- 2017會(huì)社登録の注意事項(xiàng)は創(chuàng)業(yè)の護(hù)衛(wèi)です。
- 生産販売業(yè)を狙って、「差遣執(zhí)事」は外出計(jì)畫に力を入れています。
- 2017年國家公務(wù)員試験の議論をする前に熟知する公文書のフォーマット
- 職場(chǎng)の5つの力があなたを鬼に金棒にします。
- 京東靴はスーパーブランドの日戦績(jī)が高く、一日中60萬足の靴が売れています。
- 社交の場(chǎng)でのコミュニケーション蕓術(shù)
- 海外登録會(huì)社が満足する條件
- 2017第二回中國職業(yè)裝創(chuàng)意設(shè)計(jì)大會(huì)及び中國航空制服設(shè)計(jì)大會(huì)の原稿募集のお知らせ
- 企業(yè)に商標(biāo)の國際登録體系を運(yùn)用する方法と體得を指導(dǎo)する。
- 停滯している維密は大きな変化が必要です。下著だけではないです。