2010年廣州國際鞋類、皮革及工業設備展:德國再次展示制鞋與制革工業的高新技術
Germany is again showcasing high-tech at Shoes & Leather Guangzhou 2010
在2010年廣州國際鞋類,皮革及工業設備展上德國再次展示制鞋與制革工業的高新技術
10 German companies at the German Group Participation Stand
10家德國公司組成德國國家展團
Munich, May 27th, 2010 – Once again, German manufacturers from the processing technology, materials, leather and accessories industries will be showcasing a broad portfolio of products at Shoes & Leather Guangzhou 2010, which is being held from 1st June until 3rd June, 2010. The following companies will be exhibiting their products and services on an area of just under 135 square metres:
2010年5月27日,慕尼黑, 再一次,德國的生產商將在2010年廣州鞋類,皮革及工業設備展上展示從工藝技術,材料到皮革及附件工業多領域的產品。該展會將于2010年6月1日至3日在廣州舉行。下列德國公司將展示他們的產品和服務,展出面積達135平米。
- ACMOS Chemie AG
- RUDOLF ALBER GmbH & Co. KG
- DORNBUSCH Gravuren GmbH
- DüRKOPP ADLER AG
- FORTUNA Spezialmaschinen GmbH
- ISL-Chemie GmbH & Co.KG
- KL?CKNER DESMA Schuhmaschinen GmbH
- LEDERETT GmbH
- DAVID OEHLER GmbH
- UNGRICHT GmbH + Co. KG
German processing technology for hides and leather, as well as production technology for shoes and other leather goods, enjoys a tremendous reputation on the international market. The reasons for this lie in the consistently high quality of the technology and its flexible deployment, along with the technological advantage over the competition. The German shoe and leather technology sector combines the latest aspects of environmental and resources conservation with superlative productivity and flexibility. “Consistently high product quality is crucial for ensuring customer satisfaction and therefore a strong position on the market.” said Klaus Freese, President of Kl?ckner Desma Schuhmaschinen GmbH.
德國的制革工藝以及制鞋與其他皮件技術在國際市場上享有極高的聲望。其原因依賴于一如既往的高質量的技術和靈活的配置,緣于技術上的先進贏得競爭。德國的制鞋與制革技術方面擁有最好的生產效率和靈活性以符合最新的環保要求。Desma公司的總裁Mr. Freese先生介紹說:“始終如一的高產品質量是確保用戶滿意和位于市場有利位置的根本原因。”
For Asia in particular, where the majority of worldwide shoe production takes place (China alone produces 63% of all shoes), taking productivity, flexibility and conservation of resources into account is crucial for success. Customers from Europe and North America especially are becoming increasingly alert regarding the adherence to guidelines for environment- and resources-conserving production in manufacturing countries, not least since such practices harbour a significant competitive advantage.
特別是對于亞洲來講,世界鞋業產量的大部分在此生產(中國占到全部鞋業生產的63%), 高效的生產,靈活配置和環境保護是取得成功的關鍵。歐洲和北美的客戶日益增長的保護環境的意識將影響到生產國,環保性將是一個顯著的競爭優勢。
German manufacturers of shoe and leather technology exported machinery and systems worth Euro 24 million (Euro 36 million in 2008) worldwide in 2009. This ranks Germany as the fourth most important supplier nation of shoe and leather technology, after Italy with its export volume of Euro 171 million (Euro 250 million in 2008), China with Euro 36 million (Euro 49 million in 2008) and Taiwan Area with Euro 34 million (Euro 56 million in 2008).
德國制鞋與制革設備向全世界出口2009年為2400萬歐元(2008年為3600萬歐元). 德國位列最大出口國家和地區第四的位置。次于意大利,出口額1億7千1百萬歐元(2008年為2億5千萬歐元),中國大陸出口額3600萬歐元(2008年4900萬歐元)以及臺灣地區,出口額3400萬歐元(2008年5600萬歐元)。
Visitors to Shoes & Leather Guangzhou 2010 are warmly invited to visit the official German Group Participation Stand and use the opportunity to foster an intensive exchange of information and experiences in order to be fully prepared for the forthcoming anticipated economic upturn.
熱烈歡迎參觀2010年廣州鞋類,皮革及工業設備展的觀眾到德國國家展團的展區參觀,借此機會交流信息和經驗為即將到來的經濟復蘇作充分的準備。
The German Group Participation Stand, which is located in Halls 10.2 and 13.2 of the China Import and Export Fair Pazhou Complex, is supported by the Federal Ministry for Economics and Technology in collaboration with AUMA - Association of the German Trade Fair Industry.
德國展團的展位位于中國進出口商品交易會琶洲展館的10.2館和13.2館。由德國經濟與技術部以及德國展覽貿易協會支持主辦。

2、本網其他來源作品,均轉載自其他媒體,目的在于傳遞更多信息,不表明證實其描述或贊同其觀點。文章內容僅供參考。
3、若因版權等問題需要與本網聯絡,請在30日內聯系我們,電話:0755-32905944,或者聯系電子郵件: 434489116@qq.com ,我們會在第一時間刪除。
4、在本網發表評論者責任自負。
網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本網同意其觀點或證實其描述,發言請遵守相關規定。