• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Le Ministère Du Travail A Ordonné Que Les Salaires Restent Impayés.

    2016/4/16 23:06:00 25

    Salaire N.

    à la fin de novembre 2013, Zhang mou a travaillé dans une entreprise de confection de voitures.

    Le 12 ao?t 2015, Zhang a déposé une plainte auprès de l 'inspection locale du travail pour demander à la société de confection de lui rembourser ses cinq mois d' arriérés.

    Rémunération du travail

    ".

    Une fois que l 'inspection a vérifié que tel était le cas, elle a adressé à la Compagnie d' habillement une directive de rectification limitant le versement d 'une indemnité de licenciement pour une durée limitée; en cas de non - paiement tardif, une indemnité supplémentaire de 100% du salaire d? est versée à la société.

    Après l 'expiration de ce délai, la société d' habillement a continué de différer le paiement pour diverses raisons.

    Zhang Mao a alors saisi la commission locale d 'arbitrage des conflits du travail d' une demande d 'arbitrage tendant à ce que les sociétés de confection de vêtements versent des salaires et des indemnités.

    à l 'issue de la procédure, le Comité a estimé que

    Droit des contrats de travail

    En vertu de l 'article 85, si l' employeur ne paie pas intégralement et en temps voulu la rémunération du travail conformément à un contrat de travail ou aux dispositions de l 'état et si le salaire du travailleur est inférieur au salaire minimum local, l' administration du travail ordonne un paiement ou une compensation pour une période limitée.

    Marge

    ".

    En cas de non - paiement tardif, le travailleur doit être indemnisé à hauteur de 50% ou moins du montant d?.

    Le fait que les sociétés de confection n 'aient pas versé de salaire pendant une période de cinq mois constitue une infraction.

    Après avoir re?u l 'ordre de l' inspection du travail de rectifier les instructions, l 'entreprise de confection de vêtements est tenue de verser une certaine rémunération dans les délais prescrits, mais elle refuse toujours de s' acquitter de ses obligations.

    En conséquence, Zhang a exigé que la société de confection verse des dommages - intérêts supplémentaires, conformément à la loi.

    Enfin, la Commission d 'arbitrage a décidé que la société d' habillement verserait une certaine rémunération et des indemnités d 'un montant total de 25 500 dollars.

    Liens:

    Est - ce que l 'unité qui n' a pas versé la totalité du salaire d 'un employé, Liang a proposé de résilier son contrat, a droit à une indemnisation financière?

    Liang a été affecté en 1979 à une usine de machines dans la ville de Rongcheng, en 2001, Ningxia a absorbé la fusion de l 'usine et a enregistré la création d' une société Shandong de technologie mécanique (ci - après dénommée la société de mécanique).

    Au début de 2013, Liang a été Vice - Président en vertu de l 'accord de l' entreprise, avec un salaire mensuel de 4 000 dollars.

    à la fin de 2013, Ningxia a cédé toutes ses actions à une société commerciale de Shanghai.

    Le 1er janvier 2014, la société mécanique a révoqué Liang en adressant à Liang un avis de licenciement à son directeur.

    à partir de février, Liang a travaillé normalement, mais la société n 'a pas organisé son travail et n' a payé que 70% du salaire minimum de la ville de Weihai.

    Le 31 ao?t 2014, Liang a adressé une lettre demandant la reprise du travail, le versement d 'un salaire normal ou la résiliation du contrat de travail conformément à la loi, moyennant une indemnisation financière de l' unité.

    Le 13 septembre, la société de mécanique a adressé à Liang un avis de résiliation du contrat de travail par lequel elle acceptait de résilier le contrat de travail et affirmait que l 'unité avait résilié le contrat de travail des deux parties à la demande de Liang, sans indemnisation financière, conformément aux paragraphes 8 et 9 de l' Article 28 de l 'ordonnance sur les contrats de travail de la province du Shandong.

    Le 3 novembre 2014, Liang a déposé une demande d 'arbitrage auprès de la Commission d' arbitrage pour les litiges du personnel de la municipalité de Rongcheng, demandant à la société de mécanique de verser un complément de salaire et une indemnisation financière.

    à la suite de la décision de la Commission d 'arbitrage, la société mécanicienne a contesté et a saisi le tribunal municipal de Rongcheng.

    Le Tribunal a estimé que Liang travaillait normalement mais que, sans raison valable, la société mécanique n 'avait pas organisé son travail et qu' en conséquence, le salaire de la poutre avant la résiliation du contrat de travail devait être relevé sur la base d 'un salaire correspondant à la durée normale de son travail.

    En vertu des articles 38 et 46 de la loi sur le contrat de travail, le travailleur peut demander la résiliation du contrat de travail si l 'employeur n' a pas payé intégralement et en temps voulu la rémunération du travail, et l 'employeur doit verser une indemnité financière.

    En l 'espèce, bien qu' il s' agisse d 'une demande de résiliation du contrat de travail entre les deux parties présentée par Liang, la société mécanique n' a pas payé intégralement et en temps voulu la rémunération du travail et n 'a donc pas satisfait aux conditions énoncées aux paragraphes 8 et 9 de l' article 28 de l 'ordonnance sur les contrats de travail de la province du Shandong, qui oblige la société à verser une indemnité financière à Liang.

    En conséquence, le Tribunal a décidé que la société mécanicienne devait verser à Liang une différence de salaire de 24 468 dollars pour la période allant de février à septembre 2014 et une indemnité financière de 144 000 dollars.

    Après le prononcé du jugement en première instance, Machinery Corporation n 'a toujours pas fait droit à son recours devant le tribunal populaire intermédiaire de la ville de Weihai.

    à l 'issue de l' audience, la chambre centrale a rejeté son appel et confirmé sa condamnation.


    • Related reading

    La Société De Ne Pas Signer De Contrats D'Emploi De Travailleurs Et De Ne Pas Déclarer

    Législation du travail
    |
    2016/4/15 22:41:00
    24

    Une Entité Ne Doit Pas Convenu De La Mise En ?uvre De La Volonté De Travailler Ensemble De Travail

    Législation du travail
    |
    2016/4/11 22:59:00
    19

    Réponse à Un Certain Nombre De Questions Difficiles Concernant L 'Examen Des Conflits Du Travail

    Législation du travail
    |
    2016/4/10 21:34:00
    41

    C 'Est Injuste D' Avoir été Viré De La Société.

    Législation du travail
    |
    2016/4/9 12:26:00
    20

    Une Augmentation Volontaire, Un Départ Prématuré. Il Faut Dissiper Les Doutes.

    Législation du travail
    |
    2016/4/9 11:42:00
    12
    Read the next article

    Travailleur: Ne Pas Ramener Son Travail à La Maison

    C 'est peut - être une époque de persécutions éternelles, et ce n' est qu 'en redoublant d' efforts que l 'on pourra avancer plus vite.Plus votre poste est élevé, plus votre salaire est élevé, plus il est difficile de s' arrêter.

    主站蜘蛛池模板: 动漫无遮挡在线观看| 一区两区三不卡| 午夜精品一区二区三区在线视| 少妇性俱乐部纵欲狂欢少妇| 狠狠爱天天综合色欲网| xvideos亚洲永久网址| 午夜第九达达兔鲁鲁| 天天视频一区二区三区| 精品无码久久久久久久久| 中文字幕的电影免费网站| 午夜欧美精品久久久久久久 | 人妻少妇看A偷人无码精品视频| 忍住北条麻妃10分钟让你中出| 精品久久亚洲中文无码| A级国产乱理论片在线观看| 亚洲欧美日韩另类精品一区二区三区| 国产观看精品一区二区三区| 最近中文字幕2018中文字幕6| 高清无码中文字幕在线观看视频| 久久久久亚洲精品天堂| 免费看美女脱衣服| 国产精品视频在| 明星换脸高清一区二区| 翁想房中春意浓1-28| 99久久精品免费观看国产| 乱yin合集3| 出租房换爱交换乱第二部| 狠狠躁夜夜躁av网站中文字幕| 欧美精品香蕉在线观看网| 一本大道香蕉高清视频app| 久久精品视频3| 亚洲电影免费观看| 全黄a一级毛片| 国产乱子伦真实china| 国产欧美精品午夜在线播放| 夭天曰天天躁天天摸在线观看 | 在线观看无码av网站永久免费| 日本a∨在线观看| 最近中文字幕在线中文视频 | 99精产国品一二三产| 中文字幕人妻第一区|