Modalités De Passation Des Marchés
Contrat d 'achat de marchandises
Le présent contrat (ci - après dénommé "le contrat") est conclu entre les parties suivantes et prend effet à sa signature:
Partie a: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ("a")
Adresse légale: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Code Postal: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fax: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partie B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (ci - après "B")
Adresse légale: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Code Postal: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fax: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Les deux parties dans un esprit de coopération d'égal à égal, le principe de l'avantage mutuel, après des négociations, de la vente de biens de signer la clause suivante.
(voir annexe de la situation spécifique de marchandises)
1. La durée du contrat
La durée de validité de ce contrat depuis _ 1.1 _ _ _ _ _ _ en _ _ _ _ _ _ _ mois _ _ _ _ _ _ _ date, à _ _ _ _ _ _ _ en _ _ _ _ _ _ _ mois _ _ _ _ _ _ _ en fin de journée.
Pour la période en _ _ _ _ _ _ _.
2. Pour la livraison de biens et de services
2.1 en temps et lieu de livraison en temps et lieu de règlement pour ce contrat.
Sauf si une confirmation écrite de l'autre nom, aucune des Parties ne doit pas changer le temps et le lieu de livraison des marchandises, comme prévu dans le contrat.
Dans la partie avant de la partie B de la livraison des marchandises, l'obligation de fournir l'Initiative pour la production de marchandises, d'inspection, de pport et des progrès, il y a aussi l'obligation d'accepter la demande.
Si la livraison des marchandises au lieu de livraison à la partie B de l'erreur, au bon endroit, alors la partie B devrait être responsable de la livraison de marchandises à prévues dans le contrat, tous les frais et de pfert de marchandises à l'endroit précis où ce qui s'est passé et de perte de la provoquée par b de l'engagement.
2.2 Le cycle d'achat est émis à partir de la Fête de tous les temps: l'ordre jusqu'à l'arrivée des marchandises au lieu de livraison de l'entrep?t ou la partie désignée de la soirée.
2.3 quantité livrée: la quantité de fournitures spécifiée dans la commande d 'achat ne peut pas être modifiée arbitrairement sans le consentement écrit préalable de la partie a, en fonction du nombre de commandes confirmées par les deux parties.
La partie a n 'accepte pas en principe une quantité supérieure à celle spécifiée dans la commande.
On trouvera à l 'annexe a des spécifications concernant le volume minimum de commandes, les quantités re?ues et les erreurs de volume, le poids de chaque lot, etc.
2.4 adresse / heure de livraison: livraison au lieu et à l 'heure spécifiés dans la commande.
2.5 pport: la partie B est responsable du pport des marchandises jusqu 'à l' entrep?t a et de leur déchargement jusqu 'au lieu désigné par la partie a.
Transfert des droits de propriété sur les marchandises et des risques
3.1 sauf convention contraire des Parties, la propriété des marchandises appartient à la partie B et les risques sont supportés par cette partie jusqu 'à ce que celles - ci soient livrées au lieu spécifié dans le présent contrat et confirmées par un représentant désigné par la partie a sur le document de livraison.
3.2 ni le paiement effectué par la partie a, ni le pfert de la propriété et des risques des marchandises à la partie a ne peuvent être assimilés à l 'acceptation par cette partie de la qualité, de la quantité ou des services des marchandises, ni à une renonciation par cette partie à un droit quelconque découlant du présent contrat ou de l' annexe.
Volume et prix
4.1 Les prix quantitatifs sont indiqués à l 'annexe A.
4.2 pour quelque raison que ce soit (matières premières, main - d '?uvre, pports, inflation, taux de change, etc.), la partie B a accepté de maintenir le prix du contrat inchangé pendant la durée du contrat sans le consentement écrit de la partie a.
4.3 clause de concurrence: la partie B convient que le prix du présent contrat est le prix le plus compétitif sur le marché et que si, pendant la durée du contrat, la partie a découvre un prix plus compétitif sur le marché que le prix du présent contrat, elle a le droit d 'exiger de la partie B qu' elle applique immédiatement le prix le plus compétitif sur le marché.
Dans le cas contraire, la partie a a le droit de réduire le volume de ses engagements contractuels ou de résilier le contrat.
Modalités et dates de paiement
5.1 si les marchandises ont été livrées à la partie a Conformément aux prescriptions du présent contrat et de son annexe, la partie a doit payer les marchandises dues à la partie B de la manière convenue entre les parties.
Le paiement doit être effectué après la réception des marchandises, comme indiqué à l 'annexe A.
5.2 pour que le paiement soit effectué conformément au paragraphe 5.1, toutes les factures émises par la partie B doivent être envoyées à l 'adresse indiquée sur la commande.
Qualité des marchandises
6.1 les marchandises fournies par la partie B doivent satisfaire aux normes de qualité reconnues par les deux parties.
Les normes de qualité des achats figurent à l 'annexe B.
6.2 la partie B doit notifier par écrit au Département de la logistique des achats de la société a, au moins un an à l 'avance, toute modification susceptible d' avoir une incidence sur la qualité du produit, y compris mais non exclusivement sur les conditions de traitement, les normes de qualité et les modifications de l 'origine des matières premières principales.
En raison des problèmes de qualité résultant de ces changements, les pertes ont été supportées par la partie B.
Faute d 'avoir été avisée en temps voulu, la partie a n' a pas eu suffisamment de temps pour exercer son contr?le sur le changement et la partie B a subi des pertes.
6.3 la partie B doit accepter un audit de la qualité ou un suivi de la qualité de la part de la société a.
La partie a présentera un rapport d 'audit, et la partie B est tenue de respecter les délais en ce qui concerne les questions de qualité acceptées par les deux parties.
Rectification
Et une réaction de correction a.
Normes de service
7.1 toute question concernant les produits fournis par la partie B doit être réglée dans les 24 heures suivant la réception de la plainte de la partie a et faire l 'objet d' une enquête rapide.
Les résultats de l 'enquête sont communiqués dans un délai de cinq jours ouvrables au Département de la logistique des achats et au Département du contr?le des produits.
La partie B est tenue d 'aider la partie a à réduire au minimum les dommages causés.
La partie B est tenue de prendre des mesures correctives et préventives pour éviter que les mêmes problèmes ne se reproduisent.
7.2 les Parties a et B devraient maintenir des voies de communication ouvertes et communiquer activement des informations relatives aux marchés, aux services de retour d 'information, à la dynamique des nouveaux produits, etc.
Durée de validité des marchandises
8.1 La durée de validité des marchandises fournies par la partie B correspond à un cycle raisonnable de production, de stockage, de vente et d 'utilisation par le consommateur final de la partie a.
9. De rejet et de reprise, de remplacement et de retour
9.1 lorsque les biens ou services non conformes aux dispositions du contrat, la partie a le droit de refuser de livrer les marchandises à la partie B, la partie a le droit de choisir un mode de traitement suivantes:
9.1.1 retravailler: B pour le traitement ou l'entretien de nouveau sur les marchandises.
9.1.2
Remplacement
B: se réfère aux marchandises prévue dans le contrat de remplacement de rejet de marchandises.
9.1.3 de retour: se réfère à la soirée de rejeter les marchandises, après l'annulation de l'ordre de la partie B, les marchandises restituées.
9.1.4 réaffectation de services: on entend par services fournis à nouveau gratuitement à la partie a par la partie B.
9.2 en cas de refus en vertu de la clause 9.1 ci - dessus, la partie a avise par écrit la partie B et l 'obligation de paiement de la partie a concernant les marchandises livrées est suspendue.
9.3 la partie B prend à sa charge tous les frais encourus au titre de la clause 9.1 et les pertes subies par la partie a.
9.3.1 les parties se consultent pour régler le différend découlant de l 'article 9.1.
S' il n 'y a pas de consensus, il est renvoyé à la Commission d' arbitrage du lieu de situation de la partie a pour règlement.
Emballage
10.1 La partie B emballe et étiquette les marchandises de manière appropriée en fonction de leurs caractéristiques et des exigences de la partie a, et les emballages et étiquettes sont emballés et étiquetés de manière à satisfaire aux exigences du pport et de l 'entreposage en pit.
Sauf si les parties sont convenues à l'avance par écrit, ou la partie n'est pas responsable de l'emballage
Frais
Ni l'emballage de restitution.
Spécifiques de la forme de l'emballage, voir l'annexe a)
10.2 L'emballage doit satisfaire aux exigences de toutes les lois et règlements, y compris avec l'environnement, normes de lois et règlements concernant la santé et la sécurité au travail.
10.3, sauf accord écrit, l'emballage externe de la partie B des marchandises doit être étanche.
Emballage d'aspect propre et exempt de poussière et de rouille, des étiquettes sur l'obligation d'indiquer les éléments suivants:
Désignation des marchandises: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
La partie non: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Spécifications: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Poids (de la laine, net): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nombre total de pièces / bo?te: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Numéro d'ordre: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Date de fabrication: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Les fabricants de lot: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fabricant: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
11. Les documents
La partie B dans le processus de négociation doit fournir des documents suivants:
11.1 Le bon de livraison (y compris le nom et les spécifications du produit, la quantité, le numéro d'article, le numéro du lot de fabrication, les fabricants, les fournisseurs), doit être joint.
11.2 Les résultats des tests de laboratoire: Indiquer la date de production et une date d'expiration ou de vérification de date, doit être joint.
- Related reading
Com.NET.CN Gongsiyongshengrengyuanjiaoyouzenmexie.Com.NET.CN Gczpytxzmy.Com.NET.CN
|- Magasin de mode | L'Acquisition De Valentino Valentino Voir 2012 Fusions Et Acquisitions De Nouvelles Tendances De L'Industrie Du Luxe
- Brand Construction | Shishi Lion Clothing Brand
- Daily First | Guangdong Fashion Week
- Personnage de mode | Guangdong La Semaine De La Mode De Conception De Vêtements De Focalisation 2012 - Lin, Professeur Contenant Zéro "Illusion"
- Point chaud local | Guangzhou Station XI Du Marché De Gros De Vêtements De Mode Guide Coloré
- Info | "La Dernière Mine D 'Or" Dans L' Industrie Du Vêtement.
- City Express | Hangzhou Four Seasons Green Clothing Market
- Info | Guangdong Unique Textile And Clothing Industry International Procurement Center
- Nouvelle publication | En Automne Et En Hiver La Semaine De La Mode De Guangdong Nouvelles Superbe Gloria
- Assortiment | Comment Choisir Un Mini - Costume De Mode
- Nouveau Normale: Saisir L'Opportunité Politique Est La Clé
- L'Industrie Textile De L'Innovation Par Le Développement De L'Industrie:
- Un Costume Parfait Avec Un Style Coréen.
- La Pluie D 'Hiver, C' Est Toujours La Même Chose.
- Xiu Zhi London Street Show Show
- Chemise De Cow - Boy De Pure Et Belle Tempérament.
- "Créativité" Va Contr?ler L 'Avenir Des Entreprises Chinoises De Textiles Et De Vêtements
- Définition De La Nouvelle Publicité D 'Une Entreprise De Vêtements
- Shenzhen Fashion Week
- D'Ici à 2015 En Mercedes - Benz International De La Semaine De La Mode De La Chine Ouvre à Pékin