Quelques Questions Générales Sur Le Protocole Commercial
J 'aimerais tout d' abord vous parler de quelques - unes des rencontres qui auront lieu dans le cadre des activités officielles < http: / / www.91se91.com / News / index u.C.Asp >.
<p> 第一、公務交往中的介紹的問題.你人和人見了面你要介紹,你有時候不介紹就很麻煩了.我也遇到這種人,他對你很客氣,跟你說了半天話你不知道他是誰,你就沒辦法跟他溝通.介紹有兩種:第一種介紹----自我介紹,第二種介紹----介紹他人.那兩者你都需要了解,他有規矩.自我介紹一般有四個要點需要注意.第一個要點,最好是先遞名片再介紹.其實你交換名片時有個時機的問題,你說我要走了,都把事跟你談完了,你才給我留名片,是不是才信任我,以前都不信任我?其實有經驗的話,我們一見面就把名片遞過去,什么頭銜、什么職務都不用說了,頂多把名字重復一下,省得你念錯了,省很多事.所以有經驗的人他是先遞名片再介紹,這是第一個點.</p>
"P" > deuxième point pour se présenter. Comment vous appelez - vous Monsieur? "" Je m 'appelle Jin Jin Kun "," Où êtes - vous élevé "," Je suis à la faculté de diplomatie de l' Institut des relations internationales de l 'université populaire de Chine "," Je suis à la fac des relations internationales "," Je suis à l' université populaire de Chine "," Je suis à la fac de diplomatie "," Vous pouvez être franc, dites - le, mais ne pas avoir à dire des conneries.
<p> 第三條要注意,內容要全面.<a href="http://www.91se91.com/news/index_c.asp">自我介紹</a>一般的內容要四個要素:單位、部門、職務、姓名.比如我,比如正規場合我要介紹,我中國人民大學,國際關系學院,外交學系的教授,我叫金振坤.單位、部門、職務、姓名,一口氣全出來,別擠牙膏.“先生在哪兒高就?”“混”“什么單位?”“一個破單位”“到底什么單位?”“不值得一提的一個單位”.他也夠不值得一提了,提都提不起來.要訓練有素,一氣呵成.</p>
< p > enfin un quatrième point d'attention, si le titre de votre longue unité et de secteur, le nom de plus, l'attention doit être introduit pour la première fois lors de l'utilisation le nom, pour la deuxième fois ne peut être modifié, appelé. Tu ne sous - estimons pas ici, vous comme je suis ici pour un mot pour vous, dénommé ci - après "Sud". Je crains que la plupart des gens vont penser de compagnies aériennes dans le Sud, il y a un autre CZ, Université Aéronautique et aérospatiale de Nanjing. Donc dans les échanges internationaux, utilise des lettres pour faire court, ou en chinois pour faire court, il faut faire attention, dit premier nom complet, encore appelé, ou bien des ennuis, c'est une autre. Auto - Introduction. < / p >
<p> 第二個方面我想介紹,就是介紹別人.介紹別人有兩個點是比較重要的:第一個點誰當介紹人?比如社交場合的慣例,介紹人一般應該是女主人.那么在國際交往中,介紹人是誰呢?國際交往中介紹人一般是三種人.第一種人我們稱為專業對口人員.比如我請一個外國教授來給我們學生辦講座,那我就有義務把他跟校領導之間做介紹,我把他請來的,我倆對口,專業對口人士.第二是什么呢?第二就是公關禮賓人員.外事辦公室的同志,辦公室的主任或者秘書,或者專門委托的接待陪同人員,各地的接待辦公室的同志,他是搞接待的.第三如果來了貴賓的話,禮儀上講身份對等,要講對等,就是我們在場的這些人里職務最高的.那么這個是關于介紹.</p>
<p> 那我下面再講一講國際交往中名片的使用問題.在國際交往中,你要注意,我用的詞是國際交往中,不是學生,關于名片使用講兩個要點.第一個要點一個沒有名片的人,將被視為沒有社會地位的人.換而言之,國際交往中拿不出名片的人,人家懷疑你是真是假,有沒有地位可言.第二句話,一個不隨身攜帶名片的人,是不尊重別人的人.名片不僅要有,而且要帶著.說實在話,在外國的企業公司,員工這個名片放在什么地方都有講究,一般放在專用名片包里,放在西裝上衣口袋里,或者放在什么什么地方,不能亂放.比如白領的話,女孩子出去的話,一般在公文包的某一個部位放著呢,一伸手拿出來.我也見過有同志這方面稍遜一籌.我有一次跟女孩子交換名片,我把名片遞給她,“金教授我給你拿名片”,把包馬上拉開了.包也是個好包,很名貴,但是找不著名片
D 'abord, j' ai attrapé un paquet de May, puis j 'ai trouvé un paquet de graines, puis j' ai sorti la moitié de la chaussette et j 'ai oublié.
<p> 那么我下面講一講名片使用的幾個重要的禮儀.第一,名片制作上在國際交往中,講三個不準.第一個不準:名片不隨意涂改.我們經常有的同志,你要說好聽的,他節約了,電話改號了,神州行變成動感地帶了,就劃掉再寫;電話升位了,010改成020,或者什么什么的,到外地去了,這種事常有.但是在國際交往中,強調名片譬如臉面,臉面是不改的,大家理解我的意思,不能改,否則會貽笑大方.第二不提供私宅電話.剛才講了,涉外禮儀和我國傳統禮儀的一大區別,涉外禮儀是講究保護個人隱私,有教養、有身份的人不向別人索取電話號碼、私宅電話諸如此類.那么在國際交往中,你要注意,他講公私有別,我因公跟你打交道的話,我給你的電話就是辦公室的電話,手機號碼不給你,私宅電話更不給你.我們國內同志有些人沒這個感覺,那天一個外國朋友給我們
Un camarade une carte de visite, il n'y a pas de maison de téléphone, on le lui a demandé, à la maison, téléphone? Qui ne sais pas. Vous n'a pas de téléphone, pas très cher? Interactifs apparaissent. La troisième chose que de produire des cartes de visite, généralement pas plus de deux des titres sur la carte de titre. Il n'y a pas de plus de deux, il a dit "Tao a successivement, il y a mes". Si plus d'un titre, sur une carte de visite pour un timide, les intentions non spécialisé, trop mongol, alors beaucoup de visiteurs étrangers, il a le statut d'identité, il va arriver la carte de visite de plusieurs, c'est sur l'objet de communication différent quand - même souligné différentes identités différentes cartes de visite, l'utilisation, le dire. < / p >
Le premier point est de ne pas demander de carte de visite parce qu 'il y a un échange de cartes de visite où les personnes de rang inférieur passent d' abord leur carte de visite à des personnes de haut rang, donc si vous allez chercher la carte de visite, vous n 'êtes pas sur le point de manquer de place? N' est - ce pas?
< p > alors un deuxième point d'attention, de demander la carte de visite de préférence également à ne pas prendre de simple expression. Ce jour - là un camarade, j'ai demandé, tu as un film? ?a un peu dur. Il y a si peu de notre méthode de comparaison appropriée d'échange de cartes de Visite: < / p >
<p> 第一種我們稱為交易法,這是最常用的方法.交換的方法,交易法,“將欲取之,必先予之”.我想要史密斯先生名片,我把名片遞給他了,“史密斯先生這是我的名片”,他無論如何他要回我一張,他不至于告訴我“收到”.當然,你在國際交往中,有的人會有一些落差,有的人地位高的、身份高的,他明哲保身,你把名片遞給他,他跟你說聲謝謝,他沒下文了.這種情況存在,你要擔心出現這種情況的話,就是跟對方有較大落差的時候,你不妨采用第二個辦法,我們稱為激將法.“尊敬的威廉斯董事長,很高興認識你,不知道能不能有幸跟您交換一下名片?”這話跟他說清楚了,不知道能不能有幸跟你交換一下名片,他不想給你也得給你,他不至于告訴你,不換,就是不換.還可以采用第三個方式,我們稱為聯絡法.“史瑪爾小姐我認識你非常高興,以后到聯邦
L'Allemagne espère te voir, je ne sais pas comment après contact avec vous plus pratique? "Plus tard Comment vous contacter plus pratique, c'est le procédé de liaison, c'est - à - dire qu'elle, comment te trouver? Elle va, elle ne donne pas, elle n'a pas de retraite, je vous contacterai. Sa signification profonde c'est de ne jamais vous parler, ou parler d'interaction. < / p >
<p> 那么名片我們還要講第三個點,就是接受別人的<a href="http://www.91se91.com/news/index_c.asp">名片</a>的注意事項.有來有往,接受名片的第一點要注意,就是要回敬對方,“來而不往非禮也”,你拿到人家名片一定要回.當然這個在我國就會出現一個比較大的問題,就是相當數量的同志,大概是沒有名片的,特別是做內勤的同志,沒有.這個在國際交往中,比較正規的場合,即便沒有一般也不說,采用委婉的表達,“不好意思名片用完了,抱歉今天沒有帶”.沒有帶或者用完了,其實是兩種可能.第一對方不愿意給你,地位高,或者對你有猜忌之心,不知道你是誰.第二沒有.那你給人家退路下,“沒關系改日再補”.不要給他拆穿,“沒有就是沒有,少來這套.”那也不合適,第一個點.</p>
<p> 第二個點你要注意,那是更重要的一個點,接過名片一定要看,是否對人家尊重,是否待人友善,那這個點很重要的.接過名片一定要看,通讀一遍,這個是最重要的,一定要看.為什么要看?看是對對方表示重視,看是要了解對方的確切身份.但是很遺憾,我們有人不看,不看有時候就會出現問題了.我有一天到一個單位去講學去了,我給那個主持活動的同志遞了一張名片,那位你也不知道他看了沒看,我人民大學金教授,他這么介紹的:“各位非常高興地向你們介紹北大的高教授”.我趕快就找,我以為還有位老高,沒有啊,就我一個.你把調到北大還說得過去,是吧?說實話咱兩學校也是勢均力敵,誰也不比誰差哪里去.但是你干嘛讓我姓高?我姓金,你讓我改姓對不起俺爹呀.你把人家的名字和姓氏搞錯了,顯而易見怠慢對方這不可以的,所以在這點要注意.</p
>
- Related reading
- Dictionnaire financier | En Termes De Stock: Qu'Est - Ce Que La Question Des Droits De Pfert De Droits De L'Homme Et
- Vêtements pour enfants | Garfield Enfants & Nbsp; Créer Une Mentalité De Style
- Bourse | Quatre Grandes Caractéristiques Le Banquier De Menu
- Bourse | Vous Dire Que Trois Petites Astuces Utiles Des Stocks
- Finance | Com.NET.
- Finance | L 'Année Du Lapin, L' Argent, L 'Or, Les ?ufs.
- Vêtements de loisirs | Le Mouvement Olympique La Marque De La NBA - Concours Fait La Promotion
- Finance | Les Familles à Faible Revenu
- Magasin de vêtements | Inverse Tendance & Nbsp
- Point chaud local | Http: / / Taipei.
- La Déesse, La Beauté Et La Beauté.
- Le Grand Mari Est Sur Le Point De Faire Un Inventaire De La Robe De Li Xiaowan.
- Protocole Ma?tre D 'Entreprise De Garantie Pour Un Système De Microfinancement
- Formation Du Contrat Général International
- Le Chapeau Sur La Tête Chaude Au Début Du Printemps N'A Pas Peur De La Fin Du Printemps
- 日系芭比眼妝教程 眼影才是主角
- 毛呢大衣最保暖 應對早春雨雪天
- Le Nouveau Système De Gestion Du Personnel
- 外貿強勁難救經濟下行
- L 'Orage Financier En Chine