• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Dispositions Provisoires Concernant La Gestion Du Travail Dans Les Entreprises Privées

    2009/4/13 13:53:00 42055

    DISPOSITIONS GéNéRALES

    L 'article premier, qui vise à renforcer la gestion du travail dans les entreprises privées, à protéger les intérêts légitimes des exploitants et des travailleurs et à promouvoir le développement sain des entreprises privées, a été élaboré conformément au règlement provisoire sur les entreprises privées de la République populaire de Chine et aux dispositions pertinentes du Code du travail.

    Article 2 les entreprises privées sont tenues d 'appliquer strictement la politique nationale du travail et les dispositions légales relatives à la gestion du travail et de mettre en place un système de gestion du travail rationnel.

    Article 3 les travailleurs des entreprises privées doivent s' acquitter de leurs taches de production et de travail d 'une manière positive, en respectant la discipline et la réglementation du travail.

    Article 4 les exploitants d 'entreprises privées ne doivent pas maltraiter, maltraiter ou humilier leurs employés.

    Cette disposition s' applique aux entreprises privées urbaines et rurales, qui peuvent l 'appliquer mutatis mutandis.

    Chapitre II emploi dans les entreprises et contrats de travail

    Article 6. Les entreprises privées jouissent de l 'autonomie de l' emploi et peuvent déterminer le nombre d 'employés, les conditions d' emploi et les méthodes d 'évaluation en fonction des caractéristiques du secteur et des besoins de la production.

    Les employés du secteur privé devraient être recrutés principalement dans les villes et enregistrés auprès de l 'administration locale du travail.

    Il est interdit d 'employer des enfants de moins de 16 ans.

    Article 7 les employés des entreprises privées doivent conclure par écrit un contrat de travail définissant les droits et obligations des deux parties, conformément aux principes d 'égalité, de libre consentement et de consensus.

    Une fois le contrat de travail signé, il doit être certifié et enregistré par l 'administration locale du travail.

    Les syndicats d 'entreprises privées sont habilités à conclure des conventions collectives au nom des travailleurs et des entreprises.

    Article 8. Le contrat de travail comprend:

    I) exigences qualitatives et quantitatives du travail des travailleurs;


    Ii) Durée du contrat;


    Iii) conditions de travail;


    (IV) à la rémunération du travail, de l'assurance et prestations sociales;


    (5) le temps de travail et de vacances;


    (6) la discipline de travail;


    (7) la responsabilité pour rupture de contrat de travail doit porter;


    (8) Autres questions convenu par les parties.


    L'article 9, les entreprises privées en raison de la reconversion, l'ajustement de projets de production, ou le changement de circonstances, comme convenu entre les parties, le contenu du contrat peut être modifiée.

    Le contrat de travail après le changement, soumis à la vérification de l'administration locale du Département et de l'enregistrement.

    L'article 10, dans les cas suivants, le secteur privé peut résilier le contrat de travail:

    (A) ne sont pas conformes aux conditions d'emploi du personnel recruté après;


    (2) les travailleurs pour cause de maladie ou d'un accident de travail, aux soins de santé après la date de péremption ne l'original de travail n'a pas pu organiser d'autres activités;


    (3) en fonction de l'état du Conseil relatif à des entreprises publiques de licencier des travailleurs appartenant à des dispositions temporaires, doit être rejetée;


    (IV) des entreprises du secteur, de déclarer en faillite ou au bord de la faillite en période de redressement judiciaire.


    L'article 11, les entreprises privées dans les cas suivants, ne peut résilier le contrat de travail:

    (A) La durée du contrat de travail n'est pas plein, et n'est pas conforme aux dispositions de l'article 10;


    (II) travailleur souffrant d'une maladie professionnelle ou d'un accident de travail et par le Comité d'évaluation du travail médical de confirmation;


    (3) les travailleurs pour cause de maladie ou d'un accident de travail, au cours de la période de prestation de soins de santé;


    (4) Les travailleuses pendant la grossesse et pendant le congé de maternité et de l 'allaitement.


    L'article 12 dans les cas suivants, le travailleur peut résilier le contrat de travail:

    (A) L'entreprise en violation des règles de l'état, la sécurité du travail sans installations, de protection de la sécurité, de l'hygiène, de mauvaises conditions de graves dangers pour la santé des travailleurs;


    (II) des entreprises incapables, conformément au contrat de travail prévoit le paiement de la rémunération du travail des employés;


    Iii) l 'inexécution du contrat de travail par l' entreprise ou la violation des politiques et règlements nationaux qui portent atteinte aux droits et intérêts légitimes des travailleurs;


    Iv) Si l 'intéressé a des raisons valables de demander sa démission.


    Article 13. La résiliation du contrat de travail d 'un travailleur d' une entreprise privée s' il est soumis à la rééducation par le travail et à des sanctions pénales.

    Article 14. La résiliation du contrat de travail par une entreprise privée ou par l 'un ou l' autre des employés est notifiée à l 'autre partie dix jours à l' avance et soumise à une procédure de résiliation.

    Toute entreprise ou tout travailleur qui contrevient au contrat de travail et cause un préjudice économique à l 'autre est indemnisé en fonction de ses conséquences et de l' étendue de ses responsabilités.

    Les entreprises résilient le contrat de travail et consultent les organisations syndicales des entreprises.

    Les entreprises de résilier le contrat de travail doit être déposée auprès de l'administration locale du Service administratif.

    L'article 15, les entreprises privées en raison de la faillite ou de faillite et de résiliation du contrat de travail, l'exploitant par travail à la presse pour chaque année complète (plus de six mois de moins d'un an, selon les termes d'un an) à un mois de salaire des travailleurs les frais de licenciement, mais également aux employés pendant la durée du contrat n'est pas plein de compensation pour la durée du contrat dans le normes: la durée contractuelle n'est pas plein, chaque année un montant équivalent à une différence de compensation je standard d'un mois de salaire.

    Pour compenser le co?t total n'excédant pas douze mois je standard.

    Chapitre III les salaires

    L'article 16, les entreprises privées ont droit conformément à la législation nationale et les politiques de déterminer la forme de système de salaires et des entreprises.

    Les entreprises devraient abonnement mensuel des salaires.

    Le mois de la date prévue de plus de paie, depuis le sixième jour de 1% par jour de compensation de volume des arriérés de salaire des travailleurs, je les pertes.

    Le salaire minimum de l'article 17, les travailleurs des entreprises privées ne peut être inférieure au salaire minimal au niveau local avec l'industrie, les entreprises de propriété collective des conditions égales pour les travailleurs.

    Les hommes et les femmes re?oivent un salaire égal à travail égal.

    Les salaires du secteur privé négociés par les entreprises et les représentants des travailleurs ou des syndicats d'élaborer et d'administration locale du travail après la mise en ?uvre.

    L'article 18, les entreprises privées doivent en fonction de l'évolution de la production de l'entreprise, d'améliorer progressivement le niveau des salaires des travailleurs.

    L'article 19, les entreprises privées, sauf conformément aux dispositions du pays de payer les imp?ts, les revenus des opérateurs et des travailleurs de plus de limites, les dispositions nationales doivent payer payer le règlement sur les revenus personnels.

    Chapitre IV prestations d 'assurance

    Article 20. L 'état applique un régime de sécurité sociale aux travailleurs du secteur privé qui prennent leur retraite.

    L 'entreprise verse une pension mensuelle de retraite à l' administration locale de la sécurité sociale, qui relève de l 'administration locale du travail, à hauteur de 15% environ du salaire total des travailleurs et à hauteur de 3% de leur salaire.

    Les fonds de pension versés par les entreprises sont comptabilisés avant le paiement de l 'imp?t sur le revenu.

    Après le départ à la retraite, les caisses de sécurité sociale fixent le montant de la pension de retraite et la durée de celle - ci et versent les cotisations mensuelles.

    Article 21 le régime d 'assurance ch?mage est appliqué par les salariés des entreprises privées conformément aux dispositions provisoires relatives à l' assurance ch?mage des employés des entreprises publiques.

    Article 22. Les employés du secteur privé qui sont blessés ou malades du travail re?oivent leur salaire pendant leur traitement, les frais médicaux étant pris en charge par l 'entreprise.

    En cas d 'invalidité, l' entreprise verse l 'indemnité d' invalidité.

    En cas de décès du travailleur ou de maladie professionnelle, l 'entreprise verse une indemnité d' obsèques et une pension de réversion aux membres de sa famille immédiate.

    Les taux d 'invalidité, d' inhumation et de pension de réversion des membres de la famille immédiate sont régis par l 'ordonnance sur l' assurance - travail et les dispositions connexes.

    Article 23. En cas de maladie ou d 'accident du travail d' un employé d 'une entreprise privée, l' entreprise doit lui accorder une période médicale de trois à six mois en fonction de la durée de son travail.

    Les congés de maladie sont payés pendant la durée de la maladie à concurrence de 60% de leur salaire initial.

    L'article 24, les entreprises privées de maternité, conformément aux dispositions de protection des travailleuses et autres dispositions pertinentes.

    Dans l'article 25 de bénéfices des entreprises privées exploitant devrait extraire le personnel des fonds appropriés, d'organiser les services sociaux pour les travailleurs.

    Chapitre 5 la sécurité et la santé au travail

    L'article 26, les entreprises privées doivent appliquer des réglementations, normes relatives à la sécurité et la santé au travail de pays, de prendre des mesures de protection du travail, l'amélioration des conditions de travail, l'établissement de la sécurité des règles de production et de garantir la santé de la production et de la sécurité des travailleurs, et accepter le contr?le de l'Organisation de la surveillance et de l'administration du travail de l'Union.

    La responsabilité globale de l'article 27, les exploitants responsables de la sécurité de la production de l'entreprise.

    Les entreprises s'engagent dans des relations à la santé humaine, les travailleurs de l'industrie de la sécurité de la vie ou le travail doit prendre des mesures de protection spéciale, sous la garantie de la sécurité et de la santé des travailleurs locaux, les activités de l'Organisation de la production.

    Article 28. Les entreprises privées fabriquent et exploitent des locaux et des installations qui répondent aux normes nationales, les équipements de protection sanitaire et de sécurité pour tous les types de matériel doivent être complets et les conditions techniques doivent être conformes aux normes nationales.

    Article 29. Les entreprises privées qui se livrent à la conception, à la fabrication, à l 'installation et à l' entretien d 'équipements de production présentant un risque plus élevé tels que les mines et chaudières, les récipients à pression, les grues, etc., doivent, conformément aux dispositions nationales pertinentes, être agréées par l' administration du commerce et de l 'industrie.

    B) avant la mise en place de nouveaux équipements, procédés et technologies, des évaluations techniques sont organisées avec la participation des administrations locales du travail.

    Article 30. Les entreprises privées doivent gérer correctement et efficacement les opérations effectuées par leurs employés, dispenser une éducation et une formation techniques en matière de sécurité et élaborer des protocoles opérationnels en matière de sécurité.

    Les travailleurs qui effectuent des opérations spéciales doivent recevoir une formation professionnelle et être agréés par l 'administration du travail à l' issue d 'un examen de leur qualification.

    Les entreprises privées devraient procéder régulièrement à des contr?les de sécurité sur les sites de production, les équipements dangereux, l 'élimination des risques d' accident et la réparation des infractions.

    L'article 31, les entreprises privées doivent être pour les travailleurs engagés dans des opérations de toxiques sont régulièrement la mise en ?uvre de l'examen et d'autres mesures en faveur de la santé des travailleurs.

    Les entreprises devraient en fonction du besoin de production, conformément aux dispositions de l'état fournit du travail à la protection des travailleurs.

    L'entreprise doit faire des travailleuses et travailleurs mineurs (16 à 18 ans) de la protection du travail ne sont pas disposés à types de pas pour leur travail.

    Dans l'usine de inflammables et explosives, toxiques et de fonctionnement des entreprises privées (minéral), doit passer par la formation, l'évaluation par le Département administratif du travail et de l'évaluation de la certification, sans certification, ne doit pas devenir usine (minéral).

    Travailleurs en raison de l'accident de travail ou de décès, de toxicité aigu?, de l'article 32, les entreprises privées de dommages de maladie professionnelle et dispositif contenant la pression de la chaudière, la victime de l'accident majeur non, rapport opportun le travail de l'administration locale et les organisations syndicales, et de recevoir leur traitement de l'accident.

    L'article 33, le secteur privé devrait être mise en ?uvre journalière ne dépasse pas la journée de travail de huit heures, en raison de la production

    • Related reading

    Dispositions Provisoires Concernant La Gestion Du Travail Dans Les Entreprises Privées

    Législation du travail
    |
    2009/3/31 17:40:00
    42051

    Règlement Des Conflits Du Travail

    Législation du travail
    |
    2009/3/25 11:59:00
    42066

    中華人民共和國勞動法

    Législation du travail
    |
    2009/3/20 17:21:00
    42000

    制訂方針目標的依據

    Législation du travail
    |
    2009/3/20 17:18:00
    41998

    Shanghai Municipal Labour Contract

    Législation du travail
    |
    2009/1/20 11:24:00
    41944
    Read the next article

    Vous Savez Vous Disputer?

    Un coup de poing sur la table, plus fort qu 'un coup précédent.Mais cette fois - ci, à la place de la pluie, il s' est précipité devant son collègue Anson, et il lui a donné un coup de poing à la place qu 'il venait de frapper."Ne me dis pas tout ?a, les statistiques du livre de projet sont claires, sans évaluation de l 'ampleur des risques par échantillon, tu sais!"Conneries!Mais tu n 'as pas besoin de réfléchir.

    主站蜘蛛池模板: 成年女人永久免费看片| 西西人体www44rt大胆高清| 91传媒蜜桃香蕉在线观看| 精品一区二区三区在线播放视频 | 香蕉视频亚洲一级| 波多野结衣在线免费视频| 天天躁狠狠躁狠狠躁性色av| 全免费一级午夜毛片| 久久大香香蕉国产免费网站| 99heicom视频| 欧美妇乱xxxxx视频| 国产精品欧美一区二区在线看 | 亚洲乱妇老熟女爽到高潮的片| 5g影院天天爽爽| 男性玩尿眼玩法| 成人欧美一区二区三区的电影| 国产成人无码精品一区在线观看| 亚洲欧美日韩久久精品第一区| 97av麻豆蜜桃一区二区| 男女做爽爽免费视频| 成人性生交大片免费看好| 十七岁免费观看高清| jizz视频在线观看| 波多野结衣在线观看3人| 国产精品美女久久久网av| 亚洲人成日本在线观看| 麻豆69堂免费视频| 最近2019免费中文字幕视频三 | 欧美一区二区三区久久综合| 在线观看免费国产视频| 免费女人18毛片a级毛片视频| a级国产乱理伦片在线播放| 精品久久综合一区二区| 成品大香煮伊在2021一| 国产一区二区在线视频| 久久精品无码精品免费专区| 日本黄色小视频在线观看| 日本理论片午午伦夜理片2021| 四虎影视久久久免费| av无码精品一区二区三区| 欧美性大战xxxxx久久久|