• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Contrats De Vente Internationale

    2007/12/23 17:05:00 41903

    Partie a:?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

    Adresse:????????????????????????????????????????????????????????????????????????

    Représentant légal: + fonction: + Nationalité: + Nationalité: + nationalité + /

    C?té B:???????????????????????????????????????????????????????????????????

    Adresse:???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

    Représentant légal: + fonction: + Nationalité: + Nationalité: + nationalité + /

    Le présent contrat est conclu entre l'acheteur (ci - après dénommé l'acheteur), d'une part, et le vendeur (ci - après dénommé le vendeur), d'autre part, et l'acheteur (ci - après dénommé le vendeur), d'autre part, conformément aux dispositions ci - après énoncées concernant l'achat, et le vendeur (ci - après dénommé le vendeur), d'autre part, de vendre les marchandises ci - après:

    Article premier nom et spécifications des marchandises:???????????????????????????????????????????????????????????????

    Article II garantie de la qualité et de la quantité:

    Le vendeur garantit que les marchandises sont neuves et conformes aux spécifications et aux indicateurs de qualité spécifiés dans le contrat et que la garantie de qualité est valable pendant 12 mois à compter de leur arrivée au port de destination.

    Unité de l'article III.??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

    Article 4 pays de production et constructeurs:

    Article 5 emballage:???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

    Article 6 prix unitaire: + valeur totale: + valeur totale: + valeur totale

    Article 7 Conditions de paiement:

    1. Termes FOB:

    A.Aux termes du contrat, le vendeur doit informer l'acheteur par télégramme (ou lettre) 30 jours avant l'expédition du numéro de contrat, du nom, de la quantité, de la valeur, du numéro de bo?te, du poids brut, des dimensions et de la date à laquelle la livraison sera disponible au port d'expédition afin que l'acheteur puisse effectuer la commande.

    B.Si les marchandises sont expédiées par la poste (ou par voie aérienne), le vendeur doit informer l'acheteur par télégramme (ou lettre) conformément à l'article 8, 30 jours avant l'expédition, du délai approximatif d'expédition, du numéro du contrat, du nom des marchandises, du prix, etc.Immédiatement après l'expédition, le vendeur doit informer l'acheteur du numéro de contrat, du nom des marchandises, du prix et de la date d'expédition, afin de faciliter l'achat de l'assurance par l'acheteur.

    Article VIII port d'expédition:???????????????????????????????????????????????????????????????????

    Avis d'expédition: le vendeur doit informer l'acheteur par correspondance immédiatement après la fin du chargement du numéro de contrat, du nom de la marchandise, de la quantité, du prix facturé, du poids brut, du nom du navire et de la période du navire.étant donné que l'acheteur n'a pas été en mesure d'acheter l'assurance à temps en raison de l'absence de notification rapide par le vendeur, tous les dommages sont à la charge du vendeur.

    Article 9 Conditions d'expédition:

    1. Par mer: un jeu complet de connaissements propres et chargés, en tête blanche, portant la mention & quot; Freight to pay & quot; / & quot; Freight to pay & quot; et notifiés à la société du port de destination.

    2.airmail Package: * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

    Envoyez un re?u de colis aérien à l'acheteur.

    3. Facture en 5 exemplaires, indiquant le numéro de contrat et la marque d'expédition (si plus d'une marque d'expédition, la facture doit être séparée et les détails doivent être traités conformément au contrat).

    4. Une liste d'emballage en deux exemplaires par l'usine de fabrication.

    5. Un certificat de quantité et de qualité délivré par l'usine de fabrication.

    Immédiatement après l'expédition, l'acheteur est informé des détails de l'expédition par télégramme / lettre.En outre, dans les 10 jours suivant le chargement du navire, le vendeur doit envoyer par courrier aérien deux autres exemplaires de tous les documents susmentionnés, l'un directement au destinataire et l'autre directement à la société du port de destination.

    Article 10 port de destination et destinataire:

    Article XI délai d'expédition: réception de l / C irrévocable de jours.

    Article XII expédition des marchandises:

    Le vendeur doit clairement brosser chaque bo?te avec le numéro de bo?te, le poids brut, le poids net, le volume et les mots "résistant à l'humidité", "déplacer soigneusement", "ce c?té vers le Haut" et la marque d'expédition.

    Article XIII assurances:

    □ aux propres soins de l'acheteur après l'expédition.

    □ assuré par le vendeur.

    Article XIV conditions de livraison.

    Article XV Réclamation:

    Dans les 90 jours suivant l'arrivée des marchandises au port de destination, s'il est constaté que la qualité, les spécifications ou la quantité des marchandises ne sont pas conformes au contrat, l'acheteur a le droit, sur la base d'un certificat d'inspection délivré par le Bureau d'inspection de la République de [...], De demander le remplacement de marchandises neuves de qualité satisfaisante ou d'obtenir une indemnisation, tous les frais (tels que les frais d'inspection, d'assurance et de manutention) étant à la charge du vendeur.Mais les réclamations présentées relèvent de la responsabilité de l'assureur ou du transporteur, le vendeur n'étant pas responsable.Dans les 12 mois suivant la livraison de la marchandise au port de destination, en cas de dommages dus à la détérioration, l'acheteur doit présenter une réclamation en informant immédiatement le vendeur par écrit et sur la base d'un certificat d'inspection délivré par le Bureau d'inspection de la.à la demande de l'acheteur, le vendeur est responsable de l'exclusion immédiate du défaut et, si nécessaire, l'acheteur peut l'exclure lui - même aux frais du vendeur. Si le vendeur ne répond pas à l'acheteur dans un délai d'un mois à compter de la réception de la demande susmentionnée, le vendeur est réputé avoir accepté la demande.

    Article XVI force majeure:

    L'ensemble des marchandises décrites dans le présent contrat, pendant la fabrication et l'expédition, ne sera pas responsable du vendeur en cas de retard d'expédition ou d'impossibilité de livraison pour des raisons irrésistibles de main - d'?uvre.Le vendeur informera immédiatement l'acheteur de l'accident susmentionné et lui enverra par la poste, dans les 14 jours, un certificat d'accident délivré par le Gouvernement comme preuve.Le vendeur reste responsable de prendre les mesures nécessaires pour accélérer la livraison et l'acheteur a le droit de résilier le contrat si l'accident dure plus de 10 semaines.

    Article XVII retard de livraison et pénalités:

    Tout ou partie des marchandises décrites dans le présent contrat, si le vendeur n'est pas en mesure de livrer à temps ou en retard de livraison et que le vendeur accepte une pénalité, l'acheteur s'engage à ce que la livraison soit retardée, mais il n'y a pas de pénalité pour retard de livraison d? à des raisons irrésistibles de main - d'?uvre, comme indiqué à l'article 16 du présent contrat, et le montant de la pénalité peut être déduit du paiement par la Banque de paiement.La pénalité ne doit pas dépasser 5% de la valeur totale des marchandises en retard de livraison, le taux de pénalité est de 0,5% par période de sept jours et le nombre de jours inférieurs à sept jours est calculé sur la base de sept jours.Si le vendeur n'est toujours pas en mesure de livrer plus de 10 semaines après le délai d'expédition prévu dans le présent contrat, l'acheteur a le droit de résilier le présent contrat.Nonobstant l'annulation du contrat, le vendeur devra encore payer ladite pénalité à l'acheteur sans délai.

    Article XVIII arbitrage:

    En cas de différend découlant de l'exécution du présent Accord, les parties le règleront à l'amiable et, si les consultations ne peuvent être résolues, le soumettront à la Commission d'arbitrage de la Chambre d'arbitrage de la Chambre d'arbitrage de la Chambre d'arbitrage de la.La sentence arbitrale est définitive et lie les deux parties, les frais d'arbitrage étant à la charge de la partie perdante.

    Le présent contrat entre en vigueur dès sa signature par les deux parties, en deux exemplaires originaux chinois et anglais, sur la base d'un exemplaire par les deux parties, les deux exemplaires faisant également foi.

    Acheteur (s):

    Signature du Représentant: + signature du Représentant: + signature du Représentant: + signature du Représentant

    ? année? Mois? Jour? Année? Mois? Jour
    • Related reading

    Les Contrats D'Exportation De Marchandises (Sales Contract)

    Modèle de contrat
    |
    2007/12/23 17:03:00
    41935

    Les Contrats D'Importation De Marchandises (Achat Con)

    Modèle de contrat
    |
    2007/12/23 16:59:00
    41788

    Format De Contrat D'Exportation De Marchandises Générales (En Anglais)

    Modèle de contrat
    |
    2007/12/23 16:58:00
    41997

    Format Du Contrat Général D 'Importation De Marchandises (En Anglais)

    Modèle de contrat
    |
    2007/12/23 16:57:00
    41914

    Contrat De Développement Immobilier

    Modèle de contrat
    |
    2007/12/7 14:31:00
    41771
    Read the next article

    Les Conditions Générales De Vente De Modèle De Contrat De Vente International De La Chambre De Commerce Internationale De La CPI (B)

    Un résumé de ces dispositions générales article 1 1.1 et la CPI visant à la vente internationale de marchandises (uniquement pour les produits manufacturés de la même visant à la revente) (partie a) des dispositions spécifiques de l'Union.Mais peut être individuellement dans tout contrat de vente.En termes généraux (partie b) indépendamment des dispositions spécifiques (partie a) et utilisé seul, toute référence à la partie B de la partie de la cité sera interprété comme sur convenus par les

    主站蜘蛛池模板: 高中生被老师第一次处破女| 中文字幕av无码无卡免费| 韩国电影禁止的爱善良的小子hd | 中文字幕精品1在线| 美女的胸又www又黄的网站| 日韩精品久久无码中文字幕| 国产三级手机在线| 久久综合伊人77777| 亚洲乱码一二三四区乱码| 欧美日韩一区二区成人午夜电影 | 曰批免费视频播放30分钟直播| 国产色婷婷精品免费视频| 人文艺术欣赏ppt404| 6一10周岁毛片在线| 欧美黑人巨大xxxxx| 国产日产一区二区三区四区五区| 亚洲国产成a人v在线观看| 97日日碰人人模人人澡| 欧洲亚洲综合一区二区三区| 国产一级高清免费观看| www.怡红院| 男人操心女人的视频| 女性高爱潮真实有声视频| 内射白浆一区二区在线观看| 91视频app污| 欧美日韩国产成人精品| 国产午夜免费秋霞影院| 久久精品99无色码中文字幕| 国产精品va一级二级三级| 日本韩国欧美在线观看| 国产免费观看视频| 中文字幕免费在线看线人动作大片| 狂野黑人性猛交xxxxxx| 国产成人福利免费视频| 久久精品欧美日韩精品| 色婷五月综激情亚洲综合| 成人免费乱码大片A毛片| 亚洲无限乱码一二三四区| 菠萝蜜视频在线观看入口| 成人免费视频网站www| 亚洲成人自拍网|