Contrats De Vente Internationale
Adresse:????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Représentant légal: + fonction: + Nationalité: + Nationalité: + nationalité + /
C?té B:???????????????????????????????????????????????????????????????????
Adresse:???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Représentant légal: + fonction: + Nationalité: + Nationalité: + nationalité + /
Le présent contrat est conclu entre l'acheteur (ci - après dénommé l'acheteur), d'une part, et le vendeur (ci - après dénommé le vendeur), d'autre part, et l'acheteur (ci - après dénommé le vendeur), d'autre part, conformément aux dispositions ci - après énoncées concernant l'achat, et le vendeur (ci - après dénommé le vendeur), d'autre part, de vendre les marchandises ci - après:
Article premier nom et spécifications des marchandises:???????????????????????????????????????????????????????????????
Article II garantie de la qualité et de la quantité:
Le vendeur garantit que les marchandises sont neuves et conformes aux spécifications et aux indicateurs de qualité spécifiés dans le contrat et que la garantie de qualité est valable pendant 12 mois à compter de leur arrivée au port de destination.
Unité de l'article III.??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Article 4 pays de production et constructeurs:
Article 5 emballage:???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Article 6 prix unitaire: + valeur totale: + valeur totale: + valeur totale
Article 7 Conditions de paiement:
1. Termes FOB:
A.Aux termes du contrat, le vendeur doit informer l'acheteur par télégramme (ou lettre) 30 jours avant l'expédition du numéro de contrat, du nom, de la quantité, de la valeur, du numéro de bo?te, du poids brut, des dimensions et de la date à laquelle la livraison sera disponible au port d'expédition afin que l'acheteur puisse effectuer la commande.
B.Si les marchandises sont expédiées par la poste (ou par voie aérienne), le vendeur doit informer l'acheteur par télégramme (ou lettre) conformément à l'article 8, 30 jours avant l'expédition, du délai approximatif d'expédition, du numéro du contrat, du nom des marchandises, du prix, etc.Immédiatement après l'expédition, le vendeur doit informer l'acheteur du numéro de contrat, du nom des marchandises, du prix et de la date d'expédition, afin de faciliter l'achat de l'assurance par l'acheteur.
Article VIII port d'expédition:???????????????????????????????????????????????????????????????????
Avis d'expédition: le vendeur doit informer l'acheteur par correspondance immédiatement après la fin du chargement du numéro de contrat, du nom de la marchandise, de la quantité, du prix facturé, du poids brut, du nom du navire et de la période du navire.étant donné que l'acheteur n'a pas été en mesure d'acheter l'assurance à temps en raison de l'absence de notification rapide par le vendeur, tous les dommages sont à la charge du vendeur.
Article 9 Conditions d'expédition:
1. Par mer: un jeu complet de connaissements propres et chargés, en tête blanche, portant la mention & quot; Freight to pay & quot; / & quot; Freight to pay & quot; et notifiés à la société du port de destination.
2.airmail Package: * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Envoyez un re?u de colis aérien à l'acheteur.
3. Facture en 5 exemplaires, indiquant le numéro de contrat et la marque d'expédition (si plus d'une marque d'expédition, la facture doit être séparée et les détails doivent être traités conformément au contrat).
4. Une liste d'emballage en deux exemplaires par l'usine de fabrication.
5. Un certificat de quantité et de qualité délivré par l'usine de fabrication.
Immédiatement après l'expédition, l'acheteur est informé des détails de l'expédition par télégramme / lettre.En outre, dans les 10 jours suivant le chargement du navire, le vendeur doit envoyer par courrier aérien deux autres exemplaires de tous les documents susmentionnés, l'un directement au destinataire et l'autre directement à la société du port de destination.
Article 10 port de destination et destinataire:
Article XI délai d'expédition: réception de l / C irrévocable de jours.
Article XII expédition des marchandises:
Le vendeur doit clairement brosser chaque bo?te avec le numéro de bo?te, le poids brut, le poids net, le volume et les mots "résistant à l'humidité", "déplacer soigneusement", "ce c?té vers le Haut" et la marque d'expédition.
Article XIII assurances:
□ aux propres soins de l'acheteur après l'expédition.
□ assuré par le vendeur.
Article XIV conditions de livraison.
Article XV Réclamation:
Dans les 90 jours suivant l'arrivée des marchandises au port de destination, s'il est constaté que la qualité, les spécifications ou la quantité des marchandises ne sont pas conformes au contrat, l'acheteur a le droit, sur la base d'un certificat d'inspection délivré par le Bureau d'inspection de la République de [...], De demander le remplacement de marchandises neuves de qualité satisfaisante ou d'obtenir une indemnisation, tous les frais (tels que les frais d'inspection, d'assurance et de manutention) étant à la charge du vendeur.Mais les réclamations présentées relèvent de la responsabilité de l'assureur ou du transporteur, le vendeur n'étant pas responsable.Dans les 12 mois suivant la livraison de la marchandise au port de destination, en cas de dommages dus à la détérioration, l'acheteur doit présenter une réclamation en informant immédiatement le vendeur par écrit et sur la base d'un certificat d'inspection délivré par le Bureau d'inspection de la.à la demande de l'acheteur, le vendeur est responsable de l'exclusion immédiate du défaut et, si nécessaire, l'acheteur peut l'exclure lui - même aux frais du vendeur. Si le vendeur ne répond pas à l'acheteur dans un délai d'un mois à compter de la réception de la demande susmentionnée, le vendeur est réputé avoir accepté la demande.
Article XVI force majeure:
L'ensemble des marchandises décrites dans le présent contrat, pendant la fabrication et l'expédition, ne sera pas responsable du vendeur en cas de retard d'expédition ou d'impossibilité de livraison pour des raisons irrésistibles de main - d'?uvre.Le vendeur informera immédiatement l'acheteur de l'accident susmentionné et lui enverra par la poste, dans les 14 jours, un certificat d'accident délivré par le Gouvernement comme preuve.Le vendeur reste responsable de prendre les mesures nécessaires pour accélérer la livraison et l'acheteur a le droit de résilier le contrat si l'accident dure plus de 10 semaines.
Article XVII retard de livraison et pénalités:
Tout ou partie des marchandises décrites dans le présent contrat, si le vendeur n'est pas en mesure de livrer à temps ou en retard de livraison et que le vendeur accepte une pénalité, l'acheteur s'engage à ce que la livraison soit retardée, mais il n'y a pas de pénalité pour retard de livraison d? à des raisons irrésistibles de main - d'?uvre, comme indiqué à l'article 16 du présent contrat, et le montant de la pénalité peut être déduit du paiement par la Banque de paiement.La pénalité ne doit pas dépasser 5% de la valeur totale des marchandises en retard de livraison, le taux de pénalité est de 0,5% par période de sept jours et le nombre de jours inférieurs à sept jours est calculé sur la base de sept jours.Si le vendeur n'est toujours pas en mesure de livrer plus de 10 semaines après le délai d'expédition prévu dans le présent contrat, l'acheteur a le droit de résilier le présent contrat.Nonobstant l'annulation du contrat, le vendeur devra encore payer ladite pénalité à l'acheteur sans délai.
Article XVIII arbitrage:
En cas de différend découlant de l'exécution du présent Accord, les parties le règleront à l'amiable et, si les consultations ne peuvent être résolues, le soumettront à la Commission d'arbitrage de la Chambre d'arbitrage de la Chambre d'arbitrage de la Chambre d'arbitrage de la.La sentence arbitrale est définitive et lie les deux parties, les frais d'arbitrage étant à la charge de la partie perdante.
Le présent contrat entre en vigueur dès sa signature par les deux parties, en deux exemplaires originaux chinois et anglais, sur la base d'un exemplaire par les deux parties, les deux exemplaires faisant également foi.
Acheteur (s):
Signature du Représentant: + signature du Représentant: + signature du Représentant: + signature du Représentant
? année? Mois? Jour? Année? Mois? Jour
- Related reading
- Connaissances | SIUF秋鹿專場(chǎng)秀預(yù)告 從T臺(tái)到沙發(fā):秀場(chǎng)與居家服的美學(xué)共鳴
- Gestion d 'entreprise | Les Vêtements De Sport Technologiquement Sensés Montrent La Force Et Le Charme Du Textile Chinois
- Exemples de réussite | L'Association De Coopération Sino - Cotonnière Se Rend Dans Le Comté De Taikang, Henan Pour étudier
- Communication efficace | 中國(guó)援圭醫(yī)療隊(duì)亮相馬什拉馬尼節(jié)展示八段錦
- Je veux des explosifs. | Jingle Cat: Un Compagnon D'Enfance Qui Accompagne Les Enfants Dans Leur Croissance Au Nom De L'Amour Et De La Garde!
- Je veux des explosifs. | Licence De Marque Jingle Cat: Un Nouveau Voyage D'Affaires Qui Ouvre La Voie à La Fantaisie Enfantine
- Économie régionale | Cluster Industriel: Ressentez Le Pouls De L'Innovation économique Privée Dans L'Atelier Textile
- Je veux des explosifs. | Link Apparel Show Remporte Le Titre D '? Excellente Exposition De Shanghai 2024 ?!
- Exemples de réussite | 天門化纖紡織產(chǎn)業(yè)園:打造湖北省最大錦綸生產(chǎn)基地
- Je veux des explosifs. | Qingdao à L'Encre: Un Nouveau Point De Repère Pour Le Patrimoine De L'Industrie Textile
- Les Contrats D'Exportation De Marchandises (Sales Contract)
- Les Contrats D'Importation De Marchandises (Achat Con)
- Format De Contrat D'Exportation De Marchandises Générales (En Anglais)
- Format Du Contrat Général D 'Importation De Marchandises (En Anglais)
- Comment Traiter Les Problèmes De Placement
- La Fin De L'Année 2007 Qui Panique Collective "Patron"
- Créer Une Marque, La Qualité Du Produit Est La Clé.
- C 'Est Mieux D' être Une Vedette.
- Protocole De Travail
- La Parité De No?l Construit Sa Reine (Figure)