• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Armani And Other International Brands Involved In "Clothing Poison" Chinese Textile Industry Was Criticized By Green Environmental Organizations.

    2013/10/3 18:08:00 24

    AnimaNonylphenolLuxury Goods

    P, a chemical banned in Europe, has been produced and exported to countries with less stringent legal restrictions, such as China. < /p >
    Last month, a foreign-invested chemical enterprise in Guangdong applied to the Ministry of environmental protection to purchase 10 thousand tons of "a href=" http://news.sjfzxm.com/news/list.aspx "Classid=101112107105" > nonylphenol < /a >, which was reduced by the Ministry of environmental protection to 9600 tons. If approved, 9600 tons of nonylphenol will be used in the Chinese market. < /p >
    < p > nonylphenol is an environmental hormone which is often detected in textile sewage. It will change the sexual development of some organisms after infiltration into the environment. This endocrine disruptor is banned chemicals in countries such as Europe and America. According to the relevant departments, the catalogue of dangerous chemicals for key environmental management is being drawn up by the State Administration of work safety supervision and administration. The Ministry of industry and information technology is also trying to change the original idea of establishing a standard according to the production system, and separately set out a standard system related to consumer safety. In 2012, a non-governmental organization Green Peace report on some brands showed that 63% of the samples contained nonylphenol. There are many brands such as ZARA and H&M. Besides, luxury brands are also not spared. According to the report, 56% of the samples detected in the < a href= "http://news.sjfzxm.com/news/list.aspx Classid=101112107107" > Armani < /a > contained nonylphenol. < /p >
    < p > but so far, China does not have a list of specific hazardous chemicals that are required to be eliminated in the industrial sector. < /p >
    < p > blacklist > /p >
    Prior to the release of the survey report, Greenpeace aims to target the use of nonylphenol in textile industry in order to give enough impact to stakeholders. P < /p >
    Zhang Miao, director of pollution prevention and control project (P), conducted a brand supply chain survey with various teams throughout the country to find out the actual situation of the supplier and investigate whether there was any record of illegal sewage disposal. After the target is clear, clothing is purchased and sent to the independent third party laboratory in Europe for testing. < /p >
    < p > "2011 is mainly a sports brand, mainly in 2012," the project leader Zhang Miao and his colleagues each year to finalize a clothing category, and then according to the sales volume of about 20 brands, the more sales of the brand, the greater the amount of toxic and harmful chemicals on average, Zhang Miao hopes that these well-known brands can make a "poison" commitment, and strictly monitor their supply chain. < /p >
    < p > Nike, Adidas, Lining and other sports brands were the objects of the first investigation report of Greenpeace in 2011. The test report was sent to enterprises by mail before the announcement. It was pointed out that the 15 well-known clothing brands surveyed in China had two environmental pollutants that could affect the endocrine system and affect reproductive system. In 2011, 7 of the 15 well-known clothing brands made "poison" commitments to the community. Among them, Lining is the only domestic brand to make a commitment to "poison". < /p >
    When the investigation report of "P > to the brand enterprise is often encountered," the most difficult thing is to talk about enterprises that are unwilling to talk and have no intention at all. We have no other channels to push it to do this. "Zhang Miao said that in the two reports of the past two years, Zhejiang's private enterprises Metersbonwe was required to make a promise but did not respond. < /p >
    < p > buying and using nonylphenol is not in violation of the existing Chinese laws. Enterprises believe that China is a developing country. The textile industry is hard to do now. The enterprise has just started. The government has not yet issued such a regulation. < /p >
    < p > however, at the end of 2013, there will be a group of < a href= "http://news.sjfzxm.com/news/list.aspx Classid=101112107108" > brand clothing enterprise < /a > received mail from Greenpeace. Mail will be notified that the product has been detected and attached with the test report. As in previous years, Greenpeace will announce the findings of the survey in the past year. No one would like to receive the email sent by the NGO with a "radical" label. The way to publish the test report is really effective. So far, 17 brands have made a pledge to "detoxification". After the announcement of the green peace report, they posted a commitment on their respective official website to remove the use of toxic chemicals in the supply chain before 2020. < /p >
    < p > white list < /p >.
    < p > Greenpeace's first investigation report has aroused the response of the Ministry of environmental protection. In 2011, the Ministry of environmental protection held a seminar on environmental risk prevention and control of environmental hormone chemicals, and put forward suggestions on how to establish and improve the long-term mechanism of chemical environmental management. At the end of 2012, after the second investigation reports came out, the Environmental Protection Bureau of Xiaoshan and Shaoxing of Zhejiang province organized local printing and dyeing enterprises to take part in the seminar on harmful chemicals substitution held by Greenpeace in March this year. < /p >
    < div style= "page-break-after: always" > span style= "display: none" > /span > /div >
    < p > but the scientific nature of the report and the position of Greenpeace have been questioned. Zhang Huailiang, honorary director of the China Textile Engineering Association, said: "their work is encouraging to us, but it can not decide what we do. We have some critical comments on some of our views, generally welcome, but not blindly." < /p >
    The social supervision of < p > Greenpeace has indeed played a role. In August 28th this year, clothing brands including Nike, Adidas and Lining will also appear at the China Textile Industry Association Annual Conference on social responsibility. They will jointly announce measures for zero emissions of toxic chemicals. This time, the enterprises have found the China Textile Industry Association actively. In the view of vice president Sun Ruizhe, this has something to do with green and equal organizations' attacks on them. < /p >
    < p > on the occasion of Greenpeace's attempt to "blacklist" report, the China Textile Industry Association has established a new "white list". At present, the association has established a "white list management system" with the Japanese Fiber Industry Alliance. Through the system application and obtaining the "white list qualification" enterprise, it will be admitted by the Japanese importers who joined the system. When its products are exported, there is no need to detect certain banned chemicals. < /p >
    < p > the prohibition standards for these chemicals are formulated by the Japanese Fiber Industry Federation. All textiles exported to Japan are required to be tested according to the prescribed test methods and provide enterprise information. Enterprises that have joined the "white list management system" need not be tested again. < /p >
    < p > but for nonylphenol chemicals, there is no corresponding "white list" management measures. The export of clothing products containing nonylphenol components has not been restricted too much. Although the Ministry of environmental protection and the General Administration of Customs will classify nonylphenol as a prohibited import and export substance in 2011, imports will be allowed as long as the import enterprises have applied for environmental management registration certificate and release notice to the Ministry of environmental protection through declaration, local pretrial, expert review, public notice and state approval. < /p >
    < p > industry insiders say that domestic chemicals are being used to replace nonylphenol and less toxic chemicals in the textile industry, but so far no competitive alternatives are available, and nonylphenol is still the most competitive price. < /p >
    < p > policy < /p >
    At present, China has not yet issued a list of specific hazardous chemicals that are required to be eliminated in the industrial sector at P. "The central and local governments attach great importance to environmental protection, but there are regulatory issues, technical problems and money problems," an industry insider who asked not to be named. < /p >
    < p > China's implementation of hazardous chemicals management is not fast. In fact, it was not until 2009 that the Ministry of environmental protection set up a chemical management office. In October 2012, the Ministry of environmental protection formally passed the "environmental management of hazardous chemicals (Trial)". This is China's first regulation on the registration and management of existing and environmentally hazardous chemicals. In early 2013, China issued the first environmental risk prevention and control plan for hazardous chemicals, namely, the "12th Five-Year plan" for environmental risk prevention and control of chemicals released by the Ministry of environmental protection. < /p >
    < p > at present, the existing system of chemical environmental management in China mainly includes the registration of import and export of toxic chemicals and the registration of new chemical substances environmental management. However, there is a lack of regulations on the environmental management, release and transfer control of hazardous chemicals, and management of key environmental risk sources, and lack of measures to restrict the production and use of chemicals that are highly toxic, difficult to degrade, and highly harmful to the environment. < /p >
    < p > the Ministry of industry and commerce is trying to separate a standard system related to consumer safety. Key environmental management < a href= "http://news.sjfzxm.com/ > > hazardous chemicals < /a > directory is also being led by the State Administration of work safety. This is considered by the industry to be a key step for China to move towards the environmental management of chemicals system and eventually eliminate hazardous chemicals. < /p >
    • Related reading

    Fuanna'S Silk Was Falsely Publicizing By Explosion.

    Case direct attack
    |
    2013/10/1 22:38:00
    72

    花花公子“質量門”終結 重慶茂業百貨給予賠償

    Case direct attack
    |
    2013/9/25 9:53:00
    35

    休閑褲掉色被罰20萬 服飾公司狀告質監局

    Case direct attack
    |
    2013/8/8 18:09:00
    63

    Wenzhou Police Smashed The Industrial Chain Of Counterfeit Leather Shoes Worth Up To Billion Yuan.

    Case direct attack
    |
    2013/7/24 13:01:00
    35

    "Jiangnan Leather Factory Closures, Leather Bags Sell Cheap" Slogan Is Popular In The Market.

    Case direct attack
    |
    2013/7/24 13:12:00
    136
    Read the next article

    賣萌營銷成為品牌年輕化的助推器

    每一種營銷理念都有其適用的周期,營銷多元化才是品牌賴以持續發展的基石,可以撒嬌賣萌,可以心靈探求,可以風花雪月,可以指點江山。然而,并不是每一個品牌都適合賣萌營銷。恰到好處的賣萌可以獲得消費者的好感,賣萌失當則會給品牌帶來巨大傷害。

    主站蜘蛛池模板: 野花社区视频在线观看| 一本一本久久a久久综合精品蜜桃| 韩国资源视频一区二区三区| 日本久久综合久久综合| 吃女邻居丰满的奶水在线观| bbbbbbbw日本| 欧美性猛交xxxx乱大交| 国产成人一区二区三区在线观看 | 极品丝袜系列列表| 国产区精品一区二区不卡中文| 中文人妻熟妇乱又伦精品| 田中瞳中文字幕久久精品| 国产精品电影一区二区| 久久无码人妻一区二区三区午夜 | 国产精品色拉拉免费看| 护士系列sdde221取精| 亚洲美女中文字幕| 免费在线观看视频网站| 扒开美妇白臀扒挺进在线视频| 伊人蕉久中文字幕无码专区| 波多野结衣久久| 成年性生交大片免费看| 亚洲精品国产第1页| 黄色毛片视频免费| 小草视频免费观看| 亚洲免费人成视频观看| 老司机深夜网站| 国模视频一区二区| 久久精品中文字幕大胸| 粗壮挺进邻居人妻| 国产精品免费看久久久| 中文字幕在线亚洲精品| 欧美第一页草草影院浮力| 国产乱子伦一区二区三区| 99热精品久久只有精品| 日本高清免费aaaaa大片视频| 你是我的女人中文字幕高清| 免费观看成人羞羞视频软件 | 哪个网站可以看毛片| 5g996未满十八| 我×鞠婧祎的时候让你在|