Chinese Book Going Out Plation Is A Big Problem.
At the thirteenth Beijing International Book Fair, the total volume of copyright trade between Chinese and foreign publishing houses amounted to 12064 (including copyright trade agreement and agreement).
Among them, 891 copyright import agreements have been reached and 1091 copyright export agreements have been reached.
This is the first time that copyright output has been higher than copyright in all previous expositions.
At the same time, both Chinese and foreign publishers feel that it is the key to success or failure of Chinese books in the world market whether they can express the meaning of Chinese original works in the way of authentic foreign language and foreigners.
In the end of 2004, he signed the copyright export cooperation agreement with the publishing houses of Japan, France, Italy and Britain 4 at the end of third.
But up till today, none of the 4 plations has been published.
The author Yan Lianke said: "foreigners read books, they shrink back, saying that plation can not come out."
Many Chinese publications have similar experiences with "live".
The 900 sentences of Chinese, CO published by the foreign language teaching and Research Press and the Thomsen learning group of America, were first launched in August 30th, and will be used in 50 countries worldwide.
Chen Jinhuang, senior sales manager of Asia branch of Thomsen learning group, revealed that the original plation of the book was not fully authentic and almost all came back to work.
Today's plation costs a lot of effort, but there are still some disadvantages.
Wu Wei, deputy director of the State Council Information Office, director of the office of the China Book external promotion plan, said: "our country publishes more than 200 thousand books every year, but these books are hard to be seen by foreign publishers.
Last year, the import and export ratio of copyright in China was 7:1, and the output of copyright was mostly in Southeast Asian countries and regions.
The difficulty of Chinese lets many foreigners step back. Translation has always been the bottleneck of Chinese books going out. "
At the Frankfurt book fair in 2004, Wu Wei took the 70 Chinese books that had been subsidized by the "China book promotion program", which resulted in the sale of over 5 books in 4 days.
She said with emotion, "this shows that it is not that Chinese books are not wanted, but that language barriers prevent Chinese books from going to the world."
Galina Setinina, a publisher of Russian Oriental Literature (Moscow), said: "China's history and philosophy books are very popular in Russia.
This is because the Russians believe that China's booming economy is related to the philosophy that has been circulating for thousands of years, so that we can learn from it how to harmonize politics and economy.
Many overseas small and medium-sized publishing houses, which are not familiar with the domestic publishing world, also show interest in Chinese books.
"There are many Chinese in St Paul, who have driven the sale of Chinese books, so we came here specially," said Sun, an Sun man from SAGA publishing house.
Compendium Publishing has just signed a copyright export agreement with China Construction Industry Press on China's world heritage.
The British company CEOAlan Greene uses the word "huge" to describe the future of Chinese books in the UK market.
"Chinese culture and Chinese books are very popular in our country," he said.
But Chinese books need to approach our readers in the way we like.
Mr. Greene suggested that when Chinese books were exported to foreign countries, they should change the format of small pictures and many words, and raise their prices in order to keep pace with the British market.
But the most important thing is to tell Chinese stories in a way that foreigners are accustomed to.
Chen Xin, chairman of the Shanghai Century Publishing Group, has the same feeling: "there are more than 2000 high schools in the United States to set up Chinese courses, which shows the good prospects for the sale of Chinese textbooks and books."
At present, the copyrighted books of the group are written in Chinese and then plated by foreigners.
"Whether or not we can express the contents of books in the way of foreigners' understanding determines the success or failure of Chinese books in the international market."
The most ideal plator is Su Tong, a foreign Sinologist. In August 30th, the new book "Bi Nu" was first launched at the Expo. The plation of the book in 15 countries will also be published.
The Chongqing publishing group, Beijing Hua Zhang Tong Ren Culture Communication Co., Ltd., which has the Chinese copyright of the book, is introduced by the famous Chinese Sinologist Ge Haowen of the Indiana University of Korea. The German version is plated by the Sinologist of University of Heidelberg, and the Japanese version is plated by Japanese sinologist Zong gang.
Other editions, such as the French version and the Slovenia edition, are also sought by foreign publishers for foreign sinologists.
Wu Wei said: "the most ideal plator is a foreign sinologist, who is proficient in their own language and knowledge of Chinese culture, and has a deep knowledge of literature."
She also said that at present, the "China Book external promotion program" will help Chinese books go out in the form of subsidizing plation fees, but that alone is not enough. The promotion plan will also set up a foreign plator's library to attract overseas Sinologists' interest in plating Chinese books.
Output 10894 types of publications, 1517 publications, 1434 kinds of magazines, 749 kinds, 2 kinds of audio and video products, 90 species, 1 kinds of video recording products, 114 species, 2 kinds of electronic products, 155 species, 114 kinds of software, 155 species, 1517 kinds of TV programs, 9382 kinds of books, copyright export, and the introduction of copyright books in the main areas of copyright in 2005. The name of the United States is about 1517 species, 9382 species, 1517 species, 9382 species. RJ188 introduction of copyright trade nationwide in 2005
- Related reading
John Chiang Will Talk About "Children Outside Chiang Kai Shek" In The Future.
|- Company news | The First One To Set Up Factories In The United States, How Did This Cotton Leading Enterprise Fare Under The Trade Friction?
- News Republic | The Number Of Gap Brands In China Has Reached 200 Breakthroughs For The First Time.
- neust fashion | Milk Tea Air Jordan 4 "Mushroom" Will Be On Sale Soon!
- Fashion shoes | Nike Air Max 97 Shoes New "Green Glow" Color Matching Release
- Fashion brand | Alfa Industrial X EVISUKURO 2019 Joint Series Is About To Debut, Uniform Street.
- Expert commentary | After The Mid Autumn Festival, The Purchase Price Of New Cotton Rises Everywhere To Boost The New Cotton Market.
- Expert commentary | Dye Prices Rose Again, Polyester Raw Materials Decline In The "Golden Nine Silver Ten" Market Is Not Promising.
- Daily headlines | "I Haven'T Been So Happy For Many Years!" See How Honghe Stirred Up The "Initial Heart" Of The Sweater.
- Daily headlines | Saudi Arabia Gives A Timetable For Resumption Of Production. Demand Is Not Strong, PTA And MEG Are Beginning To Shiver.
- Fashion shoes | New Hundred Lun X Bodega Joint Shoes New "No Bad Days" Color Matching Landing At The End Of The Month
- The First Series Of "Song Of Workers" Series Published And Published
- John Chiang Will Talk About "Children Outside Chiang Kai Shek" In The Future.
- Holland's "Non Fiction" Books Enter China
- I Understand The Whole Story Of The "Yellow Book".
- Sex Politics Reveals Mitterrand Chirac'S Common Lover.
- Mozart'S Rose: Exploring The Dark Country Of The Soul
- Hui Liangyu: The Reform Of The Forest Rights Should Ensure The Farmers' Benefit Ecological Protection
- The Sad Fate Of A Red Jujube, The Harvest Pain Of Yu Jujube Farmers.
- Hebei Weichang Land Tax Bureau Five Initiatives To Support The Construction Of New Countryside
- Guangdong'S 23 Million Migrant Workers Need A Raise Of 32.6%.