• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Modèle De Contrat: Contrat De Crédit - Bail

    2015/6/11 17:49:00 32

    Modèle De ContratCrédit - BailContrat

    Taxi: \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U

    Adresse: \ \ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

    Uu U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U

    Téléphone: \ \ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

    Représentant légal: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\\\

    Fonction: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\

    Locataire (partie b): \ \ u \ \ u \ \ U U \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U

    Adresse: \ \ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

    Uu U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U

    Téléphone: \ \ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

    Représentant légal: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\\\

    Fonction: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\

    A) les parties concluent le présent contrat de crédit - bail de leur plein gré (ci - après dénommé le présent contrat) par consensus, conformément aux dispositions de la loi sur les contrats de la République populaire de Chine.

    Une fois signé, le présent contrat lie juridiquement les Parties a et B.

    Article premier nom du bien loué

    Le terme "bien loué" désigne le matériel technique prévu dans le contrat d 'achat no 1, que la partie B a choisi elle - même d' acquérir aux fins de la location, de la rétention et de l 'acquisition.

    Article 2 achat de biens loués

    La partie B loue les biens meubles corporels à la partie a aux fins de la location ou de la rétention, sous forme de crédit - bail; la partie a achète les biens loués à la partie B aux fins susmentionnées.

    La partie B doit fournir à la partie a tous les documents d 'approbation et la lettre de garantie qu' elle juge nécessaires.

    B) sous les auspices de la partie a, elle - même et le vendeur conviennent des conditions du contrat d 'achat de matériel technique telles que le nom, les spécifications, le modèle, la quantité, la qualité, les normes techniques, l' assurance de la qualité des services et du matériel;

    La partie a est responsable du financement de l 'achat du bien loué et de l' obtention de la licence d 'importation prévue dans le contrat d' achat, ainsi que du paiement de l 'acompte, de l' ouverture de la lettre de crédit, de l 'affrètement, de l' assurance et du Règlement.

    La partie B prend à sa charge les frais internes tels que les droits de douane, les autres taxes et les lettres de crédit émises par les banques pour l 'achat du bien loué.

    La partie B verse à la partie a, dans un délai spécifié par la partie a, le montant et les intérêts dus.

    Le taux d 'intérêt du yuan est fixé par la Banque populaire de Chine.

    Article 3 livraison des biens loués

    Lorsque la partie a paie les marchandises et obtient le connaissement, la livraison à la partie B est effectuée en envoyant le connaissement recommandé à la partie B.

    B doit prendre livraison au port d 'arrivée (port de destination).

    La partie B ne peut refuser les marchandises pour aucune raison.

    Une fois le crédit - bail arrivé au port de chargement, l 'agent de pport a (société de pport extérieur) ou la partie B effectuent eux - mêmes les formalités de dédouanement et de livraison.

    Après la livraison, la partie B assume la responsabilité de la garde.

    Si la partie B ne paie pas ses droits de douane en temps voulu ou ne procède pas à la livraison des marchandises, c 'est à elle qu' incombe la responsabilité de la perte.

    La partie a n 'est pas responsable d' un retard de livraison ou d 'un défaut de livraison de biens loués résultant d' un retard de pport, de déchargement, de dédouanement, etc., qui n 'est pas imputable à la partie a.

    La partie B procède à une inspection commerciale conformément aux dispositions du contrat d 'achat et en informe par écrit la partie a dans les 10 jours suivant l' inspection.

    En cas de retard de livraison de la part du vendeur, les spécifications, le modèle, la quantité, la qualité, les normes techniques, etc., des biens loués sont incompatibles avec le contenu du contrat d 'achat ou des problèmes de qualité survenant pendant la période de garantie du contrat d' achat et relèvent de la responsabilité du vendeur en vertu du contrat d 'achat.

    B ne peut se retourner contre a.

    Si la partie B a subi un préjudice du fait du paragraphe précédent, elle doit fournir les éléments de preuve pertinents ainsi que les réclamations ou le Programme d 'arbitrage, et a, à la demande de la partie B, intenté une action contre le vendeur ou soumis un arbitrage.

    Les réclamations, les résultats de l 'arbitrage et toutes les dépenses encourues sont à la charge de la partie B.

    En tout état de cause, la partie B n 'est pas exonérée de l' obligation de payer le loyer à temps.

    Article 4 Durée du contrat et durée du bail

    La durée du présent contrat s' entend de la date d 'entrée en vigueur du présent contrat jusqu' à la date d 'émission d' un certificat de pfert de propriété des biens loués après réception par la partie a de tous les loyers et sommes à payer par la partie B.

    La durée du bail est également comprise entre la date à laquelle le bail est exigible (selon la date d 'arrivée au port d' arrivée indiquée dans l 'avis d' arrivée) et la date à laquelle le dernier loyer est exigible.

    Article 5 Loyers

    La partie a finance l 'achat du bien loué pour le compte de la partie B, qui doit payer le loyer à la partie a.

    Le loyer est la somme du co?t d 'achat du bien loué et du loyer.

    Le co?t est la somme du prix d 'achat, du fret, des primes d' assurance (y compris l 'assurance des biens) payés par la partie a pour l' achat du bien loué par la partie B et de la livraison de la partie B, ainsi que des frais et intérêts antérieurs au loyer convenus par Les deux parties (le montant total des intérêts per?us par la partie a à partir de la date à laquelle le loyer a été payé ou effectivement supporté).

    Les taux de location calculés comprennent les taux d 'intérêt flottants sur les marchés financiers internationaux et les frais de financement, les taux de risque et la différence raisonnable (les trois derniers étant inchangés).

    Le taux de location fixé à la date du présent contrat est le taux provisoire du présent contrat.

    Le taux de crédit - bail fixé à la date d 'ouverture de la lettre de crédit est le taux fixe prévu dans le contrat, fixe pendant toute la durée du bail, et les intérêts de change sont calculés conformément aux dispositions de la Banque de Chine.

    Le tableau des prévisions de dépenses concernant les loyers est le budget financier des Parties a et B au moment de la conclusion du présent contrat, dont les loyers sont provisoires, calculés sur la base des co?ts estimatifs et des taux provisoires de location.

    Le taux de location provisoire du présent contrat est de \ \ u \ \ u \ \ U / an.

    Les avis de location effectivement exigibles servent de base au remboursement par la partie B du loyer de la partie a, sur la base des co?ts effectifs et des taux fixes de location pendant la période de remboursement.

    Aux fins du calcul du co?t effectif, si la monnaie dans laquelle la partie a a payé les marchandises n 'est pas la même que la monnaie du présent contrat, la monnaie du contrat est convertie en dollars des états - Unis au taux de change en vigueur dans la partie a.

    Les intérêts avant location sont calculés sur la base d 'un taux fixe de location.

    Une fois que les co?ts effectifs ont été calculés, la partie a a adressé à la partie B une lettre d 'attribution des loyers effectivement payables.

    Sauf erreur de calcul, la partie B a accepté de payer le loyer à la partie a à la date, au montant, à la monnaie, etc., spécifiés dans la notification, que l 'objet loué soit utilisé ou non.

    Si la partie B rembourse le loyer à l 'avance, elle doit consulter la partie a 30 jours à l' avance, avec l 'accord de la partie a, pour rembourser le loyer à l' avance, sous réserve d 'intérêts supplémentaires de deux mois.

    Si la partie B ne paie pas le loyer dans les délais prévus, elle doit verser des intérêts sur le retard, calculés sur la base de 130% du loyer initial fixe dans un délai d 'un mois; après un mois, une amende supplémentaire de cinq mille fois le loyer impayé est per?ue pour chaque jour supplémentaire.

    Article 6 redevances et cautions

    Dans les 15 jours suivant la date du contrat d 'achat, la partie B verse à la partie a un montant de \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ pour les services rendus à la partie a.

    La partie B verse la caution a dans les 15 jours suivant la date de la conclusion du contrat d 'achat, comme le prévoit le formulaire d' estimation des loyers (10).

    La caution, sans intérêts, est automatiquement créditée en totalité ou en partie du loyer à l 'expiration du premier loyer.

    La partie B est responsable des pertes résultant de l 'impossibilité d' exécuter le contrat d 'achat du fait que la partie B n' a pas versé la caution et les services en temps voulu.

    Article 7 propriété et usage des biens loués

    La propriété du bien loué appartient à la partie a pendant la durée du présent contrat.

    B La partie B ne peut céder, sous - louer, hypothéquer ou investir un bien loué à une tierce partie ou tout autre acte portant atteinte à la propriété du bien loué, ni le déplacer hors du site indiqué dans le projet de budget - bail, ni en autoriser l 'utilisation, sauf consentement écrit de la partie a.

    Le droit d 'utiliser le bien loué appartient à la partie B pendant la durée du présent contrat.

    Si un tiers revendique un droit quelconque sur le bien loué pour des raisons relevant de la partie a, cette partie est responsable.

    Le droit d 'usage de la partie B ne doit pas en conséquence être affecté.

    Pendant la durée du présent contrat, la partie B est responsable de l 'entretien, de l' entretien et de la prise en charge de la totalité de ses frais.

    La partie a a le droit de vérifier l 'utilisation et l' entretien des biens loués lorsqu 'elle le juge approprié et la partie B facilite l' inspection de la partie a.

    En cas de besoin, le contrat d 'entretien du bien loué est conclu par le vendeur ou le fabricant initial, ou par le vendeur ou le fabricant initial, ou par le vendeur ou le fabricant initial, ou par le vendeur ou le fabricant initial.

    Si des pièces détachées du bien loué doivent être remplacées sans le consentement écrit de la partie a, elles ne peuvent être remplacées que par des pièces détachées fournies par son usine de fabrication initiale.

    Tous les frais, taxes (à l 'exception de l' imp?t sur le revenu des bénéfices dus par la partie a) afférents au bien loué lui - même, à sa Constitution, à sa garde, à son utilisation et à sa livraison sont à la charge de la partie B.

    La partie B est responsable du dommage causé à un tiers par le bien loué lui - même, sa Constitution, sa garde, son utilisation, etc.

    Article 8 perte et destruction du locataire

    Pendant la durée du présent contrat, la partie B assume le risque de perte ou de détérioration du bien loué.

    En cas de perte ou de détérioration du bien loué, la partie B en avise immédiatement la partie a, qui peut choisir l 'un des moyens suivants, dont elle assume la responsabilité et prend à sa charge tous les frais.

    ? La remise en état ou la réparation des biens loués dans des conditions normales d 'utilisation;

    Remplacement d 'objets ayant le même statut et les mêmes caractéristiques que les biens loués.

    Lorsque la perte ou la destruction du bien loué est telle qu 'elle est irréparable, la partie B verse à la partie a une indemnité correspondant au montant de la perte indiqué dans la lettre de crédit - bail.

    Lorsque la partie B verse à la partie a le montant des dommages - intérêts et d 'autres sommes dues, elle procède conformément à l' article 13 du présent contrat.

    Article 9

    Assurance

    à compter de la date à laquelle le bail est restitué, la partie a garantit l 'assurance contre les biens loués au prix CIF prévu dans le contrat et dans la monnaie dans laquelle il est libellé, et la maintient en vigueur pendant la durée du bail.

    Les primes d 'assurance sont prises en charge par la partie B, compte tenu des co?ts effectifs.

    Immédiatement après l 'accident, la partie B en avise la partie a et lui fournit tous les documents nécessaires pour lui permettre d' obtenir une assurance.

    Les primes d 'assurance que la partie a recevra sont régies par l' un des principes ci - après convenus avec la partie B:

    * paiement des dépenses visées aux alinéas a) ou b) du paragraphe 2 de l 'article 8;

    Sommes dues à la partie a en tant que paragraphe 3 de l 'article 8 et à d' autres parties B.

    Lorsque la prime d 'assurance n' est pas suffisante pour couvrir l 'un de ces paiements, elle est complétée par B.

    Article 10 contravention au présent contrat

    Si le manquement de la partie a aux obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 4 de l 'article 2 du présent contrat a pour effet de retarder la livraison du bien loué par le vendeur, les intérêts courus par la partie a sur le paiement du loyer d? pendant ce délai sont à sa charge.

    Si la partie B ne paie pas le loyer ou n 'enfreint pas d' autres dispositions du présent contrat, elle est en droit de demander à la partie B de payer immédiatement le loyer et les autres dépenses ou de recouvrer le bien loué lui - même, le montant ainsi obtenu étant déduit du loyer et des intérêts de retard dus à la partie B, le solde restant restant étant indemnisé par cette partie.

    Nonobstant les mesures susmentionnées, la partie a n 'est pas exonérée d' autres obligations de la partie B en vertu du présent contrat.

    Article 11. Transfert et nantissement des droits de la partie a

    Pendant la durée du présent contrat, la partie a a le droit de pférer tout ou partie de ses droits à un tiers ou de constituer un nantissement sur le bien loué, sans préjudice des droits et obligations de la partie B en vertu du présent contrat.

    Article 12.

    La partie B ne peut prendre immédiatement les mesures prévues à l 'article 10 du présent contrat que si la partie a en est avisée immédiatement en cas de fermeture, d' arrêt, de regroupement, de séparation, d 'insolvabilité, etc.

    Tout changement de l 'adresse légale, du représentant légal, etc., de la partie B et du garant n' affecte pas l 'exécution du présent contrat, mais la partie B et le garant en avisent immédiatement et par écrit la partie a.

    Article 13 pfert de la propriété du bien loué

    Lorsque la partie B paie à la partie a la totalité du loyer et des autres paiements, puis verse à la partie a la valeur résiduelle du bien loué \ \ u \ \ u \ \ Yuan (renminbi), le titre de propriété du bien loué est pféré à la partie B.

    Article 14 Garanties

    B a confié au garant de la partie B le soin de délivrer à la partie a une garantie irrévocable de loyer.

    Pour plus de détails, voir l 'annexe II du présent contrat.

    La partie B pmet copie du présent contrat au garant.

    Article 15

    Controverse

    Solution

    Tout différend relatif au présent contrat est réglé d 'abord par voie de négociation conformément aux dispositions du présent contrat et, si ces consultations ne peuvent être résolues, par les moyens suivants:

    Recours à l 'arbitrage devant le Comité d' arbitrage des marchés de la ville \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \

    Saisine du Tribunal populaire de la ville de \ \ u \ \ U.

    Article 16

    Contrat

    Modifications et ajouts

    Toute modification, addition ou modification du présent contrat prend effet à la signature du représentant ou du mandataire autorisé par deux moyens écrits et, en tant que partie intégrante du présent contrat, a le même effet que le contrat initial.

    Article 17 annexes essentielles au présent contrat

    Lettres de crédit - bail

    Lettre de garantie de loyer irrévocable

    Contrats d 'achat

    Prévisions de loyers

    Avis de location payable

    Documents de ratification et pièces justificatives fournis par la partie B

    Article 18 Entrée en vigueur du présent contrat

    Le présent contrat entrera en vigueur lorsqu 'il aura été signé par les représentants légaux des Parties a et B ou par leurs mandataires autorisés.

    Le présent contrat en deux exemplaires officiels, l 'un pour les Parties a et B.

    A: u \ \ u \ \ u \ \ U U \ \ U U U U U U \ \ U U U

    Représentant: u \ \ u \ \ u \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ u \ \\\

    Uh, UU, UU, uh, uh, uh, uh, uh, uh.

    B: \ \ U U U U U U U U U U U U U U U U U U

    Représentant: u \ \ u \ \ u \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ u \ \\\

    Uh, UU, UU, uh, uh, uh, uh, uh, uh.


    • Related reading

    技術開發合同如何擬定

    Modèle de contrat
    |
    2015/6/10 19:12:00
    40

    Modèle De Convention De Pfert D 'Actions D' Une Société à Responsabilité Limitée

    Modèle de contrat
    |
    2015/6/9 19:53:00
    48

    Comment Le Contrat De Grossiste Doit - Il être Rédigé

    Modèle de contrat
    |
    2015/6/8 13:55:00
    33

    Un Accord De Vente Comment élaborer Des échantillons

    Modèle de contrat
    |
    2015/6/7 23:44:00
    27

    Comment Rédiger Un Contrat De Location D 'Usine

    Modèle de contrat
    |
    2015/6/6 18:36:00
    18
    Read the next article

    L'Administration Fiscale De L'état: Interdire Les Fonctionnaires Dans Des Activités De Gestion De L'Intermédiaire

    La Direction générale des imp?ts de l 'état interdit strictement aux fonctionnaires des imp?ts de se livrer à des activités de courtage fiscal.La circulaire impose aux cadres de l 'administration fiscale, à leurs conjoints, à leurs enfants et à leurs conjoints de travailler dans des intermédiaires fiscaux, puis, ensemble, Examinez les informations détaillées.

    主站蜘蛛池模板: 成人黄色在线网站| 精品国产www| 日韩电影在线|中韩| 国产欧美日韩中文久久| 亚洲一区二区三区影院| 青青操在线视频| 欧美一区二区三区久久久人妖| 国产精品久久毛片| 亚洲人成影院在线观看| 久碰人澡人澡人澡人澡91| 日韩精品第1页| 国产午夜福利片| 久9re热这里精品首页| 美腿丝袜亚洲综合| 强开小婷嫩苞又嫩又紧视频| 内射白浆一区二区在线观看| h小视频在线观看| 欧美高清国产在线观看| 国产精品久久女同磨豆腐| 乱人伦中文字幕电影| 青娱乐手机在线视频| 手机看片国产在线| 全彩成人18h漫画在线| 99精品全国免费观看视频| 欧美疯狂性受xxxxx喷水| 国产精品99久久久精品无码| 久久精品无码专区免费东京热| 适合男士深夜看的小说软件| 成年人在线免费播放| 免费在线观看一区| 8x视频在线观看| 最近中文字幕版2019| 国产专区第一页| www.在线视频yy| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费下载 | 亚洲精品韩国美女在线| 3344永久在线观看视频免费首页| 最刺激黄a大片免费网站| 国产SM主人调教女M视频| ww在线观视频免费观看| 欧美日韩一二三区|