• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Accord De Commerce International Du Textile De Proroger Le Protocole

    2011/4/14 16:30:00 78

    De L'économie Et Du Commerce De Produits Textiles

    International Textile

    Commerce

    Protocole (ci - après dénommé "l'accord") de chaque Partie contractante, le paragraphe 5 de l'article 10 de l'Accord de prendre des mesures conformément à la réserve, et réaffirmant de textiles et de la Commission sur le présent Accord

    Textile

    Les dispositions de la fonction d'autorité de surveillance;


    La Commission confirme les conclusions de textiles par 14 décembre 1977 (copie jointe) dans un mémorandum d'accord;


    Sont convenus de ce qui suit:


    1. La période de validité de l'Accord prévoit à l'article 16, devrait être prorogé de quatre ans expirant le 31 décembre 1981.


    2. Le présent Protocole sera déposé auprès du Directeur général de l'état partie à l'accord du GATT.

    Les parties au Protocole à l'accord, conformément aux dispositions de l'article 13 de l'accord à accepter ou à d'autres gouvernements et l'Europe

    économique

    La communauté et l'ouverture à la signature, ou d'autres moyens d'accepter.


    3. Le présent Protocole à partir de janvier 1978 1 Date, les pays qui acceptent le présent Protocole entre en vigueur.

    Pays d'accepter le Protocole en retard, à partir de ce pays à accepter le jour de son entrée en vigueur.


    Le présent Protocole le 14 décembre 1977, conclu à Genève, en un seul original, le texte en anglais, espagnol, qui ont le même effet.


    Les conclusions de la Commission de textiles par 14 décembre 1977:


    1. Le présent Protocole est un Protocole de participants multiples fibres (à savoir, un accord concernant le commerce international du textile une note du traducteur, dénommé ci - après "l'accord") dans la perspective de l'échange de vues.


    2. La Commission du textile pour l'année de l'Accord et d'importantes observations, clairement, certains importateurs et de certains pays d'exportation dans l'application des dispositions de l'accord ont rencontré des difficultés pratiques.

    Le débat sur ce sujet généralement heureux, il n'y a pas de manière satisfaisante.

    Ces difficultés (dont certains ont une nature à long terme) a de graves répercussions sur le commerce et le développement économique des pays en développement.


    3. Les membres de la Commission du textile de reconna?tre que le développement de la tendance mondiale sur le commerce de produits textiles reste décevant, si pas sérieusement lutter contre cette situation, pourrait donner le commerce international du textile des pays participants (soit le pays importateur ou exportateur, ou les deux) sera compromise.

    Les perspectives de coopération internationale dans le domaine du commerce des textiles susceptibles de générer des effets préjudiciables sur le commerce général des relations commerciales, en particulier dans les pays en développement peuvent également avoir des conséquences néfastes.


    4. Certains pays participants (de l'état membre d'importation et à l'exportation) estime qu'il faut des dispositions de cet accord ont été modifiés.

    D'autres pays étaient d'avis que certaines difficultés qui sont des questions de mise en ?uvre, et les dispositions de l'Accord multifibres suffisante pour traiter de la question de ces difficultés.

    Les états participants d'accord, aucun problème grave au commerce de produits textiles, par voie de consultation et de négociations afin de résoudre.


    5. L'une principales importations à la question dite d'urgence de l'importation, dans sa déclaration à la Commission de textile Textile mentionné, la Commission estime que ce type de problème conformément à l'article 4 ou 3 de l'article 3, selon le quatrième paragraphe, par bilatéral pour régler.


    5. La Commission prend note d'un textile II, principalement des états participant à l'importation, la déclaration doit se faire sur la base de consultations et négociations bilatérales, afin d'atteindre l'objectif prévu, et note que les exportations de certains pays participants (position prédominante dans les exportations de produits textiles actuellement trois types de fibres de Ces pays dans le présent Accord concerne en) de bonne foi et de flexibilité l'attitude.


    5. La Commission est d'accord pour ces consultations et négociations devrait, dans le cadre de cet accord, dans l'esprit de l'égalité et de manière flexible, de sorte que selon le paragraphe 3 de l'article 4 ou de l'article 3, quatrième alinéa, de parvenir à une solution mutuellement acceptable, y compris, dans des circonstances exceptionnelles, conformément à des conditions particulières de codécision possibilité déviation raisonnable.


    5. La Commission a accepté la toute la déviation ci - dessus évoquée à l'alinéa serait temporaire, et les pays participants devraient le faire dans les plus brefs délais, dans la plage de revenir à l'accord.


    5. 5) dans le même temps, la Commission exhorte tous à participer dans un esprit de cet accord, une solution mutuellement acceptable, les négociations immédiatement.


    5. La Commission et la confirmation, dans cette solution, devrait mettre l'accent sur les pays en développement, les intérêts des nouveaux participants et de petits fournisseurs, et il convient de rappeler que le paragraphe 4 de l'article premier du Règlement.


    6. La Commission reconna?t que certains le marché étroit, l'importation de très haut niveau, des pays et des niveaux de production intérieure relativement faible, en particulier facile à rencontrer des problèmes commerciaux mentionnés dans les paragraphes ci - dessus.

    Ils devraient, dans un esprit de justice et flexible à résoudre.

    Ces pays devraient être pleinement l'application des dispositions du paragraphe 2 de l'article premier.


    Le Comité a réaffirmé que les deux organes de l 'accord, le Comité des textiles et l' organe de surveillance des textiles, devraient continuer de travailler efficacement, dans le cadre de leurs mandats respectifs.


    Réaffirme qu 'à l' avenir, les problèmes particuliers des pays en développement seront pleinement pris en compte dans l 'application du présent Accord, sous réserve des dispositions du présent Accord, en particulier des paragraphes 3 et 6 de l' article premier.


    Tous les états participants conviennent que la coopération mutuelle est le fondement du présent Accord et la base de la résolution des problèmes d 'une manière qui contribue à la réalisation de ses buts et objectifs.

    Tous les participants ont souligné que l 'objectif principal de l' accord était d 'assurer l' expansion du commerce des textiles, en particulier dans les pays en développement, d 'éliminer progressivement les obstacles au commerce et de libéraliser le commerce mondial des textiles, tout en évitant d' avoir des effets dévastateurs sur les marchés et Les industries de production des pays importateurs et exportateurs.

    à cet égard, les états participants sont d 'avis que, pour assurer le bon fonctionnement du présent Accord, tous les états participants s' abstiennent de prendre des mesures autres que celles prévues dans le présent Accord à l' égard des textiles jusqu 'à ce que tous les recours prévus dans le présent Accord aient été épuisés.


    Compte tenu de la nature évolutive et cyclique du commerce des textiles et de son importance pour les pays importateurs et exportateurs, et compte tenu des éléments mentionnés aux paragraphes 1 à 9 ci - dessus, le Comité des textiles a estimé que l 'Accord multifibres actuellement en vigueur devrait être prorogé de quatre ans, sous réserve de la signature d' un Protocole de confirmation à compter du 15 décembre 1977.

    • Related reading

    Le Parlement Européen Et Le Conseil Concernant La Directive Aux Dénominations Textiles Et L'étiquetage De Consultations

    Politique et réglementation
    |
    2011/4/12 8:55:00
    61

    紡織服裝領(lǐng)域的國際技術(shù)性貿(mào)易措施

    Politique et réglementation
    |
    2011/4/6 11:45:00
    67

    Com.NET.CN Chuanmeitextile.Com.NET.CN Cwmfzdzz.Com.NET.CN

    Politique et réglementation
    |
    2011/3/11 15:32:00
    69

    Com.NET.CN Chuanmeitextile.Com.NET.CN Cwmfzdzz.Com.NET.CN

    Politique et réglementation
    |
    2011/3/8 14:49:00
    68

    Xiāng Shān Jiǎn Chǎn Yì Chǎn Jì Jú Xīn Knitting Clothing

    Politique et réglementation
    |
    2011/2/28 10:11:00
    87
    Read the next article

    L 'Inde A Fermé Les Portes De La Taxe à La Consommation Sur Les Vêtements De Rapatriement.

    M. Sunil Mitra, Ministre indien des imp?ts, a déclaré que le Gouvernement ne reviendrait pas sur la taxe obligatoire sur la consommation de vêtements de marque prévue dans le budget.

    主站蜘蛛池模板: av天堂午夜精品一区二区三区| 免费激情视频网站| 久久午夜免费鲁丝片| 黄色成人免费网站| 日韩精品第1页| 国产大乳喷奶水在线看| 久久精品国产清高在天天线| 国产免费小视频| 日韩人妻不卡一区二区三区| 国产在线a不卡免费视频| 久久国产劲暴∨内射| 色婷婷综合久久久久中文一区二区| 无遮掩60分钟从头啪到尾| 国产AV人人夜夜澡人人爽麻豆| 中文字幕+乱码+中文乱码www| 综合图区亚洲欧美另类小说| 少妇一晚三次一区二区三区| 伊人久久精品亚洲午夜| 99久久国产免费中文无字幕| 欧美激情第1页| 国产欧美成人免费观看| 久久午夜无码免费| 羞羞色院91精品网站| 妞干网2018| 亚洲欧美日韩在线观看| 美女张开腿让男人桶的动态图| 日韩视频在线一区| 国产久热精品无码激情| 三级黄在线观看| 特级毛片全部免费播放a一级| 国产精品视频网| 九九这里只有精品视频| 色综合天天综合网国产成人网| 性xxxxx欧美极品少妇| 亚洲精品美女久久久久9999| 19日本人xxxxwww| 日韩精品国产一区| 和前辈夫妇交换性3中文字幕| japanesehdfree人妻无码| 欧美精品无需播放器在线观看| 日韩国产有码在线观看视频|