• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Modèle De Contrat De Publication

    2010/12/17 14:40:00 74

    Contrat De Traduction Et Publication

    Modèle de contrat de publication


      _________(以下稱甲方)和_________(以下稱乙方),就乙方使用甲方提供的_________底版譯成_________文版《_________》,并出版該_________的問題,于_________年_________月_________日至_________日在_________進行了會談,雙方簽字“確認事項”,又于_________年_________月_________日至_________日在_________繼續進行了會談,雙方通過友好會談同意簽訂本合同。

    Les données du contrat comme suit:


    Un, les deux parties ont confirmé par _ _ _ _ _ _ _ _ _, "_ _ _ _ _ _ _ _ _ dans _ _ _ _ _ _ _ _ _ signé _ _ _ _ _ _ _ _ _", c'est sur la base de ce contrat.


    Deuxièmement, la partie a accepté de fournir le co - _ _ _ _ _ _ _ _ _ d'amplitude et d'autres _ _ _ _ _ _ _ _ _ dans _ _ _ _ _ _ _ _ _ "_ _ _ _ _ _ _ _ _ figure à la partie B de _ _ dalle dalle _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ d'amplitude de la partie B, pour traduire _ _ _ _ _ _ _ _ _ texte, et publiés dans le livre, _ _ _ _ _ _ _ _ _ de versions _ _ _ _ _ _ _ _ _ dans _ _ _ _ _ _ _ _ _ nationale et mondiale les états Membres sont généralement de type de paction de vente.


    Les parties conviennent que les frais de production et de location de la version de base \ \ u \ \ u \ \ u \ \ \ u \ \ u \ \ \ \ \ \ \\\ \


    Frais de production: lorsque la partie B re?oit toutes les versions de la partie a, \ \ u \ \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ \ \ \ \ u \\ \\\\\\\\\\\\


    Frais de location: pour la première fois, à la date de publication officielle de l 'édition en langue anglaise, l' acompte de \ \ u \ \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u% du nombre total d 'éditions initiales, proportionnellement au loyer, est effectué par la Direction B;


    à la fin de chaque année, la partie B effectue le règlement sur la base des ventes effectives.


    Afin de promouvoir l 'amitié et la coopération entre les deux parties, la partie a prêté à la partie B \ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuau - delà de ce montant, la partie B verse les montants en fonction des autres cartes agréées par les deux parties.

    Les deux parties conviennent que la partie B versera à la partie a les montants ci - après:


    1) dans le livre de vente \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\


    Nombre total de ventes X X prix de vente au détail par livre X (\ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu%


    = total des ventes totales de prix de vente au détail nombre * _ _ _ _ _ _ _ _ _% × _ _ _ _ _ _ _ _ _%


    = total des ventes totales de prix de vente au détail nombre * _ _ _ _ _ _ _ _ _%


    (2) à partir de la vente de _ _ _ _ _ _ _ _ _ de versions _ _ _ _ _ _ _ _ _ exemplaires ou plus, selon _ _ _ _ _ _ _ _ _ chaque livre de prix de détail de paiement, et la partie d'index de texte de la partie B de L'agencement de moins mais de règlement spécifique, selon la formule suivante:


    Ventes totales de chaque volume de prix de détail nombre * * (_ _ _ _ _ _ _ _ _% - par des négociations entre les deux parties de la partie de confirmation de l'agencement de la présente _ représentent _ _ _ _ _ _ _ _ proportion de _ _ _ _ _ _ _%) _ _ _ _ _ _ _%


    = total des ventes totales de prix de vente au détail nombre * _ _ _ _ _ _ _ _ _% × _ _ _ _ _ _ _ _ _%


    = total des ventes totales de prix de vente au détail nombre * _ _ _ _ _ _ _ _ _%


    V. B doit être à la fin de l'année selon le nombre, la pratique des ventes de livres _ _ _ _ _ _ _ _ _ de versions d'une liste, l'année suivante _ _ _ _ _ _ _ _ avant la fin _ au règlement.


    Six, la partie B est d'accord signé le présent contrat à partir, au _ _ _ _ _ _ _ _ _ dans un délai d'un mois la version _ _ _ _ _ _ _ _ _ Wen version _ _ _ _ _ _ _ _ _, date de publication de la publication de la notification écrite de la partie avant et a déterminé, le prix de vente au détail la première édition de tirages et chaque livre.


    Lors de la publication de la première édition de Ben \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\

    Lors de l 'impression ou de la réimpression ultérieure, l' accord écrit de la partie a est sollicité pour chaque exemplaire donné après la publication.


    Tous les frais liés à la préparation, à l 'impression, à la reliure et aux matériaux de la version en langue \ \ \ UU \ \ UU \ \ UU \ \ UU \ \ UU \ \ UU \ \ \ UU sont à la charge de la partie B.


    La partie a détient tous les titres de propriété de la version de base de la carte locale qu 'elle a fournie et ne peut en pférer d' aucune manière d 'autres que les droits conférés à la partie B par le présent contrat.


    Dix, à compter de la période de validité du contrat conclu pour une période de _ depuis la _ _ _ _ _ _ _ _ ans.

    Un moment mais, comme les situations suivantes du présent contrat est automatiquement abrogée.

    En cas de ce genre de situation, la partie B est convenu de _ _ _ _ _ _ _ _ _ ma?tre de retourner à la fête.


    (1) La partie B à partir de signé le contrat, dans la _ _ _ _ _ mois ne peut pas être publié, la version _ _ _ _ _ _ _ _ _ papier sur ce point, a été versée au titre de la partie B la partie a, la partie B ne doit pas le retour;


    2) La partie B n 'a pas payé les frais prévus dans le présent contrat ou la partie B n' a pas payé à la partie a les frais de location correspondant au chiffre d 'affaires effectif (c) en fin d' année;


    3) Si la partie B contrevient à l 'une des dispositions du présent contrat, elle n' y remédiera pas dans les mois qui suivent la notification écrite de la partie a;


    4) Première édition de \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U

    Publication

    Dans un délai de deux ans à compter de la date de la partie B, conformément à des co?ts de la vente ou la vente de perdre de l'argent.


    11, à l'exception de la notification, la partie B est au - dessus de la face

    Paiements

    , des listes de contr?le et de notification, et envoie à l'agent la Commission dans _ _ _ _ _ _ _ _ _, la liste et la notification de ces agents à l'autorité d'audit fournis par la seconde partie.

    à cet égard, la partie B devrait s' acquitter pleinement et effectivement de ses obligations.


    En cas de surendettement, la partie B avise la partie a en temps utile et lui donne la priorité pour l 'achat à prix réduit.

    A accepté d 'exonérer la partie B de cette partie des frais de location pour la vente de Ben \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ \\\

    Mais la partie B ne peut pas à partir de la date de _ _ _ _ _ _ _ _ _ de versions de publication _) _ _ _ _ _ _ _ _ ans selon le co?t ou de l'argent et des ventes), tels que tel est le cas, la restitution de droits de fête, pas Une autre notification).


    Treize, sur le contenu du contrat pour modifier ou ajouter de nouveaux contenus, nécessaire pour les deux parties dans un accord distinct; le contrat en _ _ _ _ _ _ _ _ _ après l'expiration de la proroger pour, si nécessaire, par une partie de notification écrite avant _ _ _ _ _ _ _ _ _ mois, et avec l'autre est d'accord.


    14, le contrat et _ _ _ _ _ _ _ _ _ le texte de deux, deux textes aussi efficace.


    15, le présent contrat par _ _ _ _ _ _ _ _ _ de contraintes juridiques.


    La partie a (cachet): _ _ _ _ _ _ _ _ _

    Partie B

    (cachet): _ _ _ _ _ _ _ _ _


    (Signé): au nom de _ représentant _ _ _ _ _ _ _ _ (Signé): _ _ _ _ _ _ _ _ _


    _ _ _ _ _ _ _ _ _ en _ _ _ _ mois _ _ _ _ le _ _ _ _ _ _ _ _ _ en _ _ _ _ mois _ _ _ du _


      簽訂地點:_____________  簽訂地點:_____________
    • Related reading

    Modèle De Contrat De Confidentialité De Traduction

    Modèle de contrat
    |
    2010/12/17 14:39:00
    46

    Modèle De Contrat De Services De Traduction (Centre De Traduction)

    Modèle de contrat
    |
    2010/12/17 14:38:00
    49

    機動車駕駛培訓合同范本

    Modèle de contrat
    |
    2010/12/15 15:54:00
    81

    船員培訓專項協議書范本

    Modèle de contrat
    |
    2010/12/15 15:52:00
    59

    Modèle De Contrat De Formation En Vol

    Modèle de contrat
    |
    2010/12/15 14:44:00
    73
    Read the next article

    美國棉花現貨市場情況(12.17)

    價格和差異根據官方標準、凈重、混合批次而定。陸地棉價格為 FOB 機動車交貨價,包括壓縮及經紀人費用。美國皮馬棉價格為 FOB 倉交價,包括壓縮費用。陸地棉基本標準:色度41,含雜葉屑等級4,纖維 34(1.05-1.07),

    主站蜘蛛池模板: 打麻将脱内衣的小说阿蕊| 日本最刺激夫妇交换影片| 午夜精品久久久久久毛片| 香蕉国产综合久久猫咪| 成人做受120秒试看动态图| 亚洲区小说区激情区图片区| 美女开嫩苞视频在线播放| 国产色在线com| 中文在线免费不卡视频| 欧美内射深插日本少妇| 公交车后车座的疯狂运| 992tv在线| 国内精品久久久久久久久齐齐| 久久er国产精品免费观看2| 欧美日韩国产在线观看| 冬日恋歌国语版20集中文版| 成人黄色免费网站| 在线日韩理论午夜中文电影| 久久久久久久久久久福利 | 国产超碰人人爽人人做人人添| 中文字幕无线码中文字幕免费 | 杨晨晨被老师掀裙子露内内| 免费一级毛片在线播放傲雪网| 香瓜七兄弟第二季| 国产精品成人久久久| yellow中文字幕在线高清| 日本高清免费一本视频无需下载| 亚洲欧美乱日韩乱国产| 精品无人区一区二区三区| 国产在线精品一区二区在线看 | 校服白袜男生被捆绑微博新闻| 人妻内射一区二区在线视频| 色8久久人人97超碰香蕉987| 国产精品一区二区久久| 99视频精品国在线视频艾草| 成年女人免费v片| 久热中文字幕在线精品免费 | 国产成人亚洲欧美电影| 87午夜伦伦电影理论片| 女人与禽交视频免费看| 久久99国产精品久久99果冻传媒 |