• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Contrat De Construction (Version Chinoise Et Anglaise)

    2008/12/23 16:51:00 41941

    Contrat de construction

    Partie a: Party a: B: la partie B:


    Numéro de contrat: contrat no


    Date: Date:


    Signature: signed at:


    Sont convenus:


    La partie a a conclu avec la partie B un accord et est convenue de construire et d 'achever la construction pour la partie B dans les jours qui suivront la date du contrat.

    L 'ampleur des travaux et la quantité d' acier, de ciment, de briques, de pierres et d 'autres matériaux de construction nécessaires sont indiqués dans les plans et les cahiers des charges annexés au contrat.

    Witnesses that the Party A for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the Party B that Party A will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a Libarary Building for Party B. ( the building hereinafter is referred to as the said building.) The said building is of the following dimensions, with reinforced concrete, brick, stones and other materials, as are described in plans and specifications gereto annexed.

    Sur la base de ce qui précède, la partie B et ses représentants légaux se sont engagés solennellement à verser à la partie a l 'intégralité du yuan renminbi.

    Les modalités de paiement sont les suivantes:

    In consideration of the foregoing, Party - B shall, for itself and Its Legal representatives, promise to pay Party a the sum of One Million RMB Yean in manner as follows, to wit:

    à la date du début des travaux, payez le yuan.


    Dans _ _ _ _ _ en _ _ _ _ _ mois du _ _ _ _ _, RMB _ _ _ _ _ yuans


    Dans _ _ _ _ _ en _ _ _ _ _ mois du _ _ _ _ _, RMB _ _ _ _ _ yuans


    Dans _ _ _ _ _ en _ _ _ _ _ mois du _ _ _ _ _, RMB _ _ _ _ _ yuans


    Dans _ _ _ _ _ en _ _ _ _ _ mois du _ _ _ _ _, RMB _ _ _ _ _ yuans


    Le solde de la monnaie _ _ _ _ _ yuans à l'achèvement des travaux de la payer.

    RMB_____at the beginning of the said work.


    RMB_____on _ _ _ _ _ / _ _ _ _ _ / _ _ _ _ _ (for example: 3 / 21 / 2001)


    BDs _ _ _ _ _ on _ _ _ _ _ / _ _ _ _ _ / _ _ _ _ _


    BDs _ _ _ _ _ on _ _ _ _ _ / _ _ _ _ _ / _ _ _ _ _


    RMB \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\

    Et le sum remaining sera payé pour le travail.

    Les Parties contractantes sont également convenues que, pour prouver qu 'elles étaient en droit de recevoir les paiements susmentionnés (à l' exception du premier paiement, auquel elles avaient donné des assurances supplémentaires), il appartiendrait à l 'architecte de prouver que la valeur des paiements re?us avait été absorbée par les dépenses de main - d' ?uvre et de matériel.

    It is further agreed that in order to be entitled to the said payments ( the first one excepted, which is otherwise secured ), Party A or its legal representatives shall, according to the architect"s appraisement, have expended, in labor and material, the value of the payments already received by Party A, on the building, at the time of payment.

    Si l 'accord n' est pas appliqué de bonne foi, la partie en défaut accepte de perdre automatiquement ses droits et, dans un délai d 'un mois à compter de la date de la contravention, de verser à l' autre partie ou à son représentant légal une indemnité en yuan renminbi \ \ u \ \ U \ \ pour les pertes convenues.

    For Failure to accomplish the faithful Performance of the Agreement aforesaid, the Party so failing agrees to forfeit and pay to the other_____RMB Yuan as Fixed and settled Damages, within one month form the time so failing.

    Pour respecter la date indiquée ci - dessus, les parties souhaite tout d'abord indiquer la signature et cachet.


    Le contrat de livraison lorsque la surface des personnes suivantes.


    In témoin whereof we have hereunto set Our Hands and Seals the day and year First above written.


    Signed, Sealed and delivered


    In the Presence of

    Partie a: Party a: B: la partie B:


    La responsabilité éditoriale: vivi

    • Related reading

    Un Contrat De Pfert De Technologies Propriétaires International

    Modèle de contrat
    |
    2008/12/23 16:49:00
    41947

    International Technical Services Contract

    Modèle de contrat
    |
    2008/12/23 16:14:00
    41905

    Contrat D 'Emprunt International

    Modèle de contrat
    |
    2008/12/23 16:01:00
    41895

    Contrats De Commerce électronique

    Modèle de contrat
    |
    2008/12/18 16:23:00
    41912

    Demande D 'Exécution

    Modèle de contrat
    |
    2008/12/16 16:46:00
    41925
    Read the next article

    Acte Notarié De Contrat (Dans La Version Anglaise)

    Acte notarié de contrat (ans) de mots _ _ _ _ _ certificat est le _ _ _ _ _ preuve _ _ _ _ _ représentant la partie représentant _ _ _ _ _ et B dans la _ _ _ _ _ en _ _ _ mois _ _ _ signé le contrat _ _ _ _ _.Le notaire de la République _ notaire _ _ _ _ Secrétariat de la République populaire de _: _ _ _ _ _ _ _ _ _ en _ _ _ mois _ Contract le _ _ Certificate (année) _ _ _ _ _ Zi.

    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品成人a在线观看| 亚洲第一永久在线观看| 国产亚洲成归v人片在线观看| 少妇无码太爽了在线播放| 乱色熟女综合一区二区三区| 男人团vip每日更新番号库| 国产强被迫伦姧在线观看无码| 99精品视频观看| 故意短裙公车被强好爽在线播放| 亚洲国产欧美在线人成aaa| 精品久久久久国产| 国产又黄又大又粗的视频| 884hutv四虎永久黄网| 成人亚洲欧美日韩在线| 久久综合国产乱子伦精品免费| 清纯秘书被总经理吸乳小说| 国产91精品高清一区二区三区| 你懂的在线视频网站| 天天操天天干天天拍| 中文字幕网站在线| 极品少妇被啪到呻吟喷水| 亚洲美女视频网址| 精品视频一区二区三区免费| 国产小视频在线观看免费| 55夜色66夜色国产精品视频| 插鸡网站在线播放免费观看| 九九99re在线视频精品免费| 欧美疯狂xxxx乱大交视频| 免费观看亚洲人成网站| 蜜桃成熟时1997在线看免费看| 国产精品va在线观看手机版| JAPANESE国产在线观看播放| 成人免费小视频| 久久久影院亚洲精品| 校花被折磨阴部流水| 亚洲电影免费看| 男女性潮高清免费网站| 国产69精品久久久久777| 麻豆一精品传媒媒短视频下载| 国产精品免费一区二区三区| 99在线观看视频|