• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • 世界服裝鞋帽網(wǎng)首頁 > 正文

    全球名人談世博(三十二)

    2010/6/2 15:17:00 來源: 世博網(wǎng)評論(0)32

    世博

      要在城市中實現(xiàn)更美好的生活,有賴于“物質(zhì)”,如市民的基本生活需求;更有賴于“精神”,在人們心中培養(yǎng)一種地方情結(jié)、歸屬感和共同思維,共同促進城市進步。上海世博會“城市,讓生活更美好”的主題正與此不謀而合。參與世博會這樣的盛事,也將使聯(lián)合國這個大家庭受益無窮。


      聯(lián)合國人居署執(zhí)行主任安娜?蒂貝瓊卡 安娜?蒂貝瓊卡 坦桑尼亞人,現(xiàn)任聯(lián)合國副秘書長、聯(lián)合國人居署執(zhí)行主任。當(dāng)今聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)職位最高的非洲女性。


      值此空前的世界盛會,我謹(jǐn)向上海市、國際展覽局以及中國政府表示祝賀,并對獲邀撰文深感榮幸和愉快。


      2010年世博會提出了一個恰合時宜的主題——“城市,讓生活更美好”。眾所周知,目前世界上有一半以上的人口生活在城市里,我們賴以生存的地球正日益城市化。城市化的加速帶來了諸多挑戰(zhàn),也引起我們對諸多問題的高度關(guān)注:越來越多的貧民窟的出現(xiàn)、氣候變暖引發(fā)的種種威脅以及嚴(yán)重的水土流失現(xiàn)象。作為聯(lián)合國框架下主管城市發(fā)展的部門,聯(lián)合國人居署自1978年成立之初,就一直致力于改善全球各地的城市居民的生活。


      在聯(lián)合國人居署看來,要在城市中實現(xiàn)更美好的生活,有賴于兩個方面:滿足市民基本生活需求,如水、衛(wèi)生設(shè)施和住房;更多則是在精神方面使市民得到充實和愉悅,尤其是在社會、文化和歷史等相關(guān)領(lǐng)域。在我們看來,在人們心中培養(yǎng)一種地方情結(jié)、歸屬感和共同的思維,其重要性并不亞于讓人人擁有基本的生活條件。


      美好的城市得以建立,目標(biāo)的一致性也很重要,即當(dāng)?shù)卣⑺綘I企業(yè)以及城市居民都要清楚什么是城市發(fā)展的最大困境。人們只有把自己當(dāng)作城市的主人,并為其取得的成果而感到由衷自豪,這座城市才能真正取得可持續(xù)發(fā)展。如果沒有大家的關(guān)心與投入,城市就不會繁榮興盛,也不會激發(fā)其所有內(nèi)在潛力,成為一個社會和諧、全民參與、經(jīng)濟發(fā)展、環(huán)境理想的場所。


      2010年世博會的主辦城市——上海,本身就是一座發(fā)展迅速的中心城市,這絕非巧合。除了發(fā)展速度驚人,上海為了推動全民公平與機會共享,在如何“正確推進”城鎮(zhèn)化、如何走出經(jīng)濟增長排斥和剝奪其他一切的怪圈等方面,還是作出了榜樣。


      聯(lián)合國人居署受準(zhǔn)于2010年世博會期間協(xié)調(diào)聯(lián)合國機構(gòu)參博事宜,對此我們深感榮耀。我們深知這項任務(wù)的巨大挑戰(zhàn)與風(fēng)險。同時,我們也認(rèn)識到,能夠參與到世博會這樣的盛事中來,將會使聯(lián)合國這個大家庭受益無窮。同樣地,我們衷心希望,聯(lián)合國對于城市的識見,就像我們的主題館“一個地球,一個聯(lián)合國”中展示的那樣,能夠促進更多關(guān)于城市發(fā)展的國際對話,推動我們實現(xiàn)全球可持續(xù)性和公正性這一共同目標(biāo)。


      小傳:


      安娜?蒂貝瓊卡(Anna Tibaijuka)。坦桑尼亞人,現(xiàn)任聯(lián)合國副秘書長、聯(lián)合國人居署執(zhí)行主任。當(dāng)今聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)職位最高的非洲女性。


      1950年生于坦桑尼亞的小農(nóng)家庭。瑞典農(nóng)業(yè)科技大學(xué)農(nóng)業(yè)經(jīng)濟學(xué)博士。通曉英語、斯瓦希里語、瑞典語和法語,出版過5本著作,先后獲得加拿大麥基爾大學(xué)、英國倫敦大學(xué)學(xué)院等多所大學(xué)的榮譽博士學(xué)位,同時是瑞典皇家農(nóng)林學(xué)學(xué)院的外籍院士。1998年進入聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展委員會,擔(dān)任最不發(fā)達國家和內(nèi)陸和島嶼國家主任和特別協(xié)調(diào)員。2000年,被任命為秘書長助理、聯(lián)合國人居中心執(zhí)行主任。2002年,被選舉為聯(lián)合國人居署首任執(zhí)行主任。長期以來致力于推動聯(lián)合國人居署的安全的土地保有權(quán)全球運動和城市管理全球運動,旨在提高公眾意識,改善消除城市貧困的國家政策和地方戰(zhàn)略,加強社會融合和公正。


      Headline: A sense of place, belonging


      Anna Kajumulo Tibaijuka


      Anna Kajumulo Tibaijuk is an Under-Secretary-General of the United Nations and Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme (UN-HABITAT).


      It is with distinct pleasure that I congratulate the City of Shanghai, the International Bureau of Exhibitions and the Government of China on this unique international gathering known as the World Expo.


      The theme of Expo 2010 “Better City, Better Life” is particularly opportune. It is no secret, with over half the world’s population currently living in cities, that our world is an increasingly urbanised one. The advent of Homo urbanus brings many challenges that require our urgent attention, including the sustained growth of slums, the threats posed by climate change and the lack of security of tenure. As the lead agency for cities in the United Nations system, UN‐HABITAT has worked at improving the lives of urban dwellers around the world ever since its inception in 1978.


      At UN‐HABITAT, we consider that the attainment of a better life in the city is dependent both on the fulfillment of the basic needs of its citizens, including access to water, sanitation and housing, and on the enjoyment of the more intangible aspects of urban living, particularly those related to its social, cultural and historical characteristics. Fostering a sense of place, a feeling of belonging and a shared collective vision is in our view as important as ensuring that basic services are accessible to all.


      Building better cities also requires a partnership of purpose between those who understand what is most at stake in cities, including local government, the private sector and urban dwellers. Urban actors who feel ownership of their city, who take pride in its achievements are the bedrock of the sustainable city. Without the commitment of all concerned, the city cannot flourish and attain its full potential as a place for social interaction, citizen participation, economic development and environmental engagement.


      It is no coincidence that the host of Expo 2010 is itself one of the most rapidly developing urban centres in the world. Despite its exponential growth, Shanghai is an exemplar of how urbanisation can “go right” and rid itself of the cycles of exclusion and deprivation to foster equity and opportunities for all.


      UN‐HABITAT is proud to have been mandated to coordinate the participation of the United Nations system at Expo 2010. We understand that the challenge is great and the stakes are high. We also recognise that the rewards of taking part in such a remarkable event as the Expo are of inestimable benefit to the entire United Nations family. Likewise, we hope that the United Nations vision on cities as showcased in our “One Earth, One UN” Pavilion will contribute to the international dialogue on cities and promote our common goals of sustainability and equity worldwide.

    責(zé)任編輯:
    世界服裝鞋帽網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:
    1、凡本網(wǎng)注明"來源:世界服裝鞋帽網(wǎng)sjfzxm.com"的所有作品,版權(quán)均屬世界服裝鞋帽網(wǎng)所有,轉(zhuǎn)載請注明"來源:世界服裝鞋帽網(wǎng)sjfzxm.com",違者,本網(wǎng)將追究相關(guān)法律責(zé)任。
    2、本網(wǎng)其他來源作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,目的在于傳遞更多信息,不表明證實其描述或贊同其觀點。文章內(nèi)容僅供參考。
    3、若因版權(quán)等問題需要與本網(wǎng)聯(lián)絡(luò),請在30日內(nèi)聯(lián)系我們,電話:0755-32905944,或者聯(lián)系電子郵件: 434489116@qq.com ,我們會在第一時間刪除。
    4、在本網(wǎng)發(fā)表評論者責(zé)任自負(fù)。
    跟帖0
    參與0

    網(wǎng)友評論僅供其表達個人看法,并不表明本網(wǎng)同意其觀點或證實其描述,發(fā)言請遵守相關(guān)規(guī)定

    相關(guān)閱讀

    服裝市場嚴(yán)冬催生工廠聯(lián)盟抱團突圍——世博原創(chuàng)中心第4屆爆品集采會?暨工廠聯(lián)盟業(yè)績增長論壇將舉行

    我要爆料
    |
    2019/12/4 11:12:00
    9

    綢都饗世博 云紡熠盛澤——2017阿斯塔納世博會中國館盛澤日活動開幕

    即時新聞
    |
    2017/8/26 15:32:00
    25

    上海國際家居服裝博覽會將在上海世博展覽館盛大舉行

    展會新聞
    |
    2016/7/27 17:01:00
    18

    首屆淘寶造物節(jié)在上海世博展覽館舉辦

    市場動向
    |
    2016/7/26 16:13:00
    29

    “淘寶造物節(jié)”將登陸上海世博展覽館

    市場動向
    |
    2016/7/1 17:24:00
    581

    2016國際高端牛仔發(fā)展研討盛會,即將閃耀登場上海世博展覽館

    展會信息發(fā)布
    |
    2016/4/1 16:04:00
    22

    陽春四月,上海世博展覽館看中國牛仔第一展

    展會信息發(fā)布
    |
    2016/3/22 16:17:00
    12

    米蘭世博會飄來一股苗族時尚風(fēng)

    展會掠影
    |
    2015/11/1 11:26:00
    6

    專題推薦

    閱讀下一篇

    人才是發(fā)展的基礎(chǔ) 布局引關(guān)鍵

    近日,中國服裝協(xié)會公布了《創(chuàng)建中國服裝強國發(fā)展綱要導(dǎo)向意見》(討論稿)(以下簡稱《強國綱要》),以下為4位紡織服裝業(yè)企業(yè)家的觀點。

    返回世界服裝鞋帽網(wǎng)首頁
    關(guān)注公眾號 關(guān)注公眾號
    手機看新聞 手機看新聞
    展開
    • 微信公眾號

    • 電話咨詢

    • 0755-32905944
    主站蜘蛛池模板: aaa毛片在线| 永久看日本大片免费35分钟 | 超清av在线播放不卡无码| 国产麻豆成91| 亚洲第一永久色| 精品视频一区二区三区四区| 国产成人免费一区二区三区| 911香蕉视频| 天堂资源在线www中文| 中文字幕一区在线播放| 日韩人妻无码精品专区| 亚洲国产成人久久一区久久| 激情内射亚州一区二区三区爱妻| 又大又硬又黄的免费视频| 青春草在线视频观看| 国产爽的冒白浆的视频高清| 88av在线播放| 国精产品一品二品国精品69xx| 一出一进一爽一粗一大视频免费的| 无码日韩AV一区二区三区| 久久综合久久鬼色| 欧美与黑人午夜性猛交久久久 | 欧美激情视频一区二区三区| 伊人影院中文字幕| 精品国产午夜福利在线观看| 国产aⅴ无码专区亚洲av| 香蕉视频一区二区三区| 国产欧美久久一区二区| 你懂的在线视频| 国产综合无码一区二区辣椒| 99国产精品久久久久久久成人热 | 向日葵app下载网址进入在线看免费网址大全 | 国产精品看高国产精品不卡| 91香蕉污视频| 在线观看亚洲成人| eeuss影院天堂影院| 妞干网免费视频观看| 一级毛片视频在线| 成人午夜福利视频镇东影视| 中文字幕精品久久久久人妻| 日本亚洲娇小与非洲黑人tube|