商務函電常用句
1.Please accept our thanks for the trouble you have taken.
有勞貴方,不勝感激。
2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.
不勝感激貴方對此事的關照。
3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.
對貴方在此事中的慷慨之舉,深表感謝。
4.Allow us to thank you for the kindness extended to us.
對貴方之盛情,不勝感謝。
5.We thank you for the special care you have given to the matter.
貴方對此悉心關照,不勝感激。
6.We should be grateful for your trial order.
如承試訂貨,不勝感激。

2、本網其他來源作品,均轉載自其他媒體,目的在于傳遞更多信息,不表明證實其描述或贊同其觀點。文章內容僅供參考。
3、若因版權等問題需要與本網聯絡,請在30日內聯系我們,電話:0755-32905944,或者聯系電子郵件: 434489116@qq.com ,我們會在第一時間刪除。
4、在本網發表評論者責任自負。
網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本網同意其觀點或證實其描述,發言請遵守相關規定。